Document Type
Published Date
Symbol
TD/B/45/10
Files
File
Language
English
File
Language
French
Title
RAPPORT DE LA COMMISSION DU COMMERCE DES BIENS ET SERVICES, ET DES PRODUITS DE BASE SUR SA TROISIÈME SESSION
File
Language
Spanish
Title
INFORME DE LA COMISIÓN DEL COMERCIO DE BIENES Y SERVICIOS Y DE LOS PRODUCTOS BÁSICOS SOBRE SU TERCER PERÍODO DE SESIONES
Restricted Document
Off
sharepointurl
/en/Docs/c1d22.pdf
Document text
TD//45/10 TD//COM.1/22 UNITED NATIONS CONFERENCE ON TRADE AND DEVELOPMENT Report Commission Trade Goods Services, Commodities session held Palais des Nations, Geneva, 28 September 2 October 1998 UNITED NATIONS Distr. GENERAL TD//45/10 TD//COM.1/22 28 October 1998 Original: ENGLISH Report Commission Trade Goods Services, Commodities session held Palais des Nations, Geneva, 28 September 2 October 1998 GE.98-52314 - 3 - CONTENTS Chapter Paragraphs Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . Agreed conclusions recommendations adopted Commission session . . . . . 2 - 22 II. Opening statements . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 51 III. Ways means enhancing utilization trade preferences developing countries, LDCs, ways expanding preferences (agenda item 3) . . . . . 52 - 61 IV. Scope expanding exports developing countries specific services sectors GATS modes supply, account interrelationship, role information technology business practices (agenda item 4) . . . . . . . . . . . . . . . . 62 - 80 . Action Commission closing statements 81 - 87 VI. Organizational matters . . . . . . . . . . . . . 88 - 92 Annexes Annex . Provisional agenda fourth session Commission II. Attendance - 4 - INTRODUCTION 1. session Commission Trade Goods Services, Commodities held Palais des Nations, Geneva, 28 September 2 October 1998. session, Commission held plenary meetings ( 8th 9th meetings) ten informal meetings. - 5 - Chapter AGREED CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS ADOPTED BY THE COMMISSION AT ITS THIRD SESSION Item 3: Ways means enhancing utilization trade preferences developing countries, LDCs, ways expanding preferences 2. effects financial economic turmoil adverse consequences call strengthening international cooperation. 3. Generalized System Preferences (GSP) Global System Trade Preferences Developing Countries (GSTP) trade preferences continue play important role tools development developing countries, developed countries (LDCs). improvements extensions GSP schemes unilateral trade preferences implemented proposed, favour LDCs, sign continuing relevance preference schemes importance attached preference-giving preference-receiving countries. 4. Concrete action greater number beneficiary countries utilize effectively GSP advantages order rectify present imbalances distribution GSP benefits. Addressed preference-giving countries 5. scope expanding improving GSP benefits. , special attention paid extending product coverage match greater extent comparative advantage beneficiary countries, 6. harmonization simplification GSP rules origin enhance transparency, facilitate application improve effectiveness GSP. Rules origin encourage regional cumulation serve encourage trade beneficiary countries enabling complementarities production capabilities exploited greater advantage international specialization. 7. lack stability, predictability simplicity number GSP schemes adverse impact utilization GSP, undermining effective exploitation LDCs. deficiencies GSP schemes addressed. 8. Preference-giving countries disseminate importers countries relevant information products covered rates conditions applied preference schemes maintain. , prompt notification GSP schemes provision GSP- related trade data preference-giving countries UNCTAD secretariat contribute quality UNCTAD' analytical work success technical cooperation activities. - 6 - 9. GSP trade preferences favour LDCs accompanied efforts eliminate deep-seated weakness supply capabilities LDCs. Market access special trade preferences improved export products LDCs. addition, preference- giving countries give full consideration offering duty-free market access products LDCs, autonomous basis. relaxation administrative procedures favour LDCs enhance utilization GSP benefits. 10. contribute understanding problems LDCs utilizing GSP, find solutions, practical ways devised improving contacts GSP preference-giving countries LDC beneficiaries. involvement representatives importing enterprises preference-giving countries contacts provide insights problems exist. 11. context South-South cooperation, noted appreciation number developing countries initiatives accord preferential market access unilaterally conditions LDCs. developing countries capable encouraged similar initiatives. detailed information stage implementation proposals analysis potential impact trade development LDCs preference schemes . Clarification legal aspects preferences favour LDCs developing countries . Addressed preference-receiving countries 12. GSP trading opportunities seized beneficiary countries. Insufficient familiarity exporters GSP schemes complex procedures weak export capacities constitute important obstacles greater utilization GSP benefits, LDCs. Governments preference-receiving countries assist informing training private sector area GSP trade laws. , Governments preference-receiving countries require assistance carrying educational role. extent type assistance vary specific development levels preference-receiving countries. 13. Technical cooperation addressed LDCs area GSP developing countries context South-South cooperation. 14. LDCs endeavour join GSTP. Participation LDCs GSTP provide major boost South-South trade. Addressed UNCTAD secretariat 15. UNCTAD continue analyse importance GSP schemes trade preferences, basis quantified statistically supported evidence. identify real benefits obtained trade preferences. 16. UNCTAD continue provide technical cooperation preference- receiving countries, LDCs developing countries structurally weak vulnerable economies, view increasing utilization trade preferences. technical cooperation aim - 7 - enable countries hold workshops, carry information activities train exporters . 17. Owing administrative constraints, LDCs require direct technical assistance aimed enhancing human resource capacities effective utilization GSP preferences. include fortifying existing GSP focal points assisting establishment, provision training materials. 18. UNCTAD explore information technologies render technical cooperation areas GSP trade preferences effective. GSP information services , extent, advisory services rapidly cost-effectively -users developing countries centrally Geneva communication channels Internet -mail. 19. conducting future analysis technical cooperation related preferences, UNCTAD secretariat continue ensure complementarity added- respect work area. Item 4: Scope expanding exports developing countries specific services sectors GATS modes supply, account interrelationship, role information technology business practices . Addressed national Governments 20. policy initiatives national level: () Identify barriers service exports, circulating questionnaires private sector respect problems faced ; () Facilitate liberalization market access measures strengthen producer services, inter alia, outsourcing; () Apply policies encourage enterprises advantage market access opportunities movement natural persons, ways reduce brain drain facilitate acquisition skills; () Identify areas comparative advantage labour-intensive services facilitate active participation GATS (General Agreement Trade Services) negotiations; () Accelerate inclusion services liberalization context subregional arrangements strengthen cooperative efforts arrangements prepare GATS negotiations. - 8 - . Addressed international community 21. international community invited initiatives: () Examine effective implementation , , article IV article XIX GATS context development guidelines GATS negotiations; () Foster conditions conducive transfer technology firms developing countries, diffusion developing countries technologies public domain; () Assist secretariats UNCTAD World Trade Organization (WTO) improving services statistics meet policy makers trade negotiators GATS negotiations. . Addressed UNCTAD 22. UNCTAD , close cooperation relevant international organizations existing resources: () Prepare jointly WTO assessment impact developing countries liberalization GATS; () Undertake systematic analysis identify opportunities expanding trade, facilitate preparation requests GATS negotiations; () Analyse developments trade competition issues service sectors; () Continue work MAST (Measures Affecting Service Trade) database view supporting countries implement strengthen negotiating capacity, evaluate functioning focus utilization developments field information technology; () Assist developing countries, LDCs, follow- activity High-level Meeting Integrated Initiatives Developed Countries’ Trade Development, improving supply capacity area trade services , inter alia, human resource development, institutional capacity- building, access relevant technologies setting adequate legislation; () Continue work Coordinated African Programme Assistance Services (CAPAS) extend interested African countries; - 9 - () part international conference Tunisia, organized World Tourism Organization, ways means improving relationship developing countries’ tourism service suppliers travel agents consumer countries order achieve sustainable tourist industry; () Prepare, cooperation WTO, list economic tests schedules specific commitments GATS propose ways means introduce greater degree transparency predictability application tests. - 10 - Chapter II OPENING STATEMENTS 23. Secretary-General UNCTAD put deliberations place session context important developments place global economy: Asian financial economic crisis, preparatory process WTO Ministerial Conference, due place United States 1999. institutionally unrelated, events closely linked, Ministerial Conference play constructive role repairing damage economic crisis preventing economic instability. 24. stressed negative impact Asian crisis developing countries’ economies, impact countries’ current account balances, forced adopt measures reduce current account trade deficits. measures included macroeconomic policies slow economic growth reduce import demand. Asia, , major source import demand, facing growing trade surpluses based reduction imports real increase exports. countries, Republic Korea Thailand, increased export growth, compensated losses resulting price reductions consequence currency devaluations fluctuations commodity prices. 25. reasons countries negatively affected crisis necessarily lie economic mismanagement, case countries. countries, Chile, economic adjustment led high economic growth rates thirteen years considerable annual budget surpluses. result crisis, Chile expected face current account deficit 7.5 cent 1998. figure similar Thailand’ deficit devaluation currency, fact Chile faithfully advice integrated world economy world trading system, including considerably increasing exports Asia. economic collapse Asia, export demand Chile fallen considerably, products related copper export commodities suffered falls prices severe impact economy. 26. Chile demonstrating interplay financial forces, financial volatility operation trade system, Trade Development Report 1998. trade culprit, trade operate financial monetary system guaranteed minimum stability world economy. problem lay lack coherence balance world economy: trade successfully submitted regulations, problems financial monetary system 26 years rules Bretton Woods system abandoned. 27. Trade continue provide boost world economy needed realistic recognize impossible emerging markets continue act source import demand, forced slow economies. happening - 11 - Latin America, forecasts economic growth revised 3.1 cent 0.6 cent matter months. revised forecasts reaction protectionist measures reflected fact countries forced resort macroeconomic instruments slow growth. Brazil, , imports, grown fast pace previous years, collapsed January 1998 textbook measures slow economy reduce current account deficit. , Brazil facing current account deficit 4 cent, Chile, Brazil started apply policies earlier. Similar situations developing world. stimulus world economy world trade economies growing current account trade surpluses. role economies stimulate demand continue grow exports increasing import demand. 28. regard preparation future trade negotiations, current situation strikingly similar beginning discussions Uruguay 1986, divergence views content future trade negotiations early 1980s, important issues dealt . future time consolidation progress achieved major revolutionary ideas, unfinished business Uruguay tackled attention sectors lagged . referred studies UNCTAD secretariat cooperation WTO, showed considerable scope tackling problems tariff peaks tariff escalation, areas subject protectionism, agriculture, processed foods, textiles, clothing, footwear, leather goods, fruit vegetables. Efforts ensure progress areas area rules addressing problem implementation. stressed vital pay attention difficulties faced area implementation, developing developed countries. 29. encouraged Commission consideration broad framework outlined provide UNCTAD secretariat firm guidance work secretariat carry . Trade major positive force world economy UNCTAD developing countries trade effective developing economies. belief UNCTAD play important role respect confirmed ad hoc expert group meeting effects Uruguay developing countries providing countries proactive agenda future trade negotiations. objectives crucial work: developing countries (1) formulate development-related trade policies, (2) pursue policy objectives trade negotiations, (3) meet obligations, (4) defend acquired rights, (5) exploit trading opportunities created trade negotiations. meeting enhance UNCTAD’ analytical capabilities networking universities international organizations. active participation WTO meeting gratifying. part result interaction, Latin American countries organized Latin American trade network researchers region. context closer involvement UNCTAD, country studies commissioned Economic Commission Latin America Caribbean map challenges facing countries negotiations . number African studies subject carried - 12 - UNCTAD include countries sign practical approach problems spirit cooperation organizations. 30. representative Uruguay, speaking behalf Latin American Caribbean Group, recalled, regard agenda item 3, importance countries region unilateral trade preference mechanisms instruments market access, access markets United States European Union. , preferences eroded effects trade reduced result multilateral trade liberalization rise reciprocal regional subregional agreements. regard agenda item 4, UNCTAD important role play identifying sectors export interest developing countries supporting ’ participation future negotiations providing technical assistance develop analytical negotiating capabilities. 31. drew attention issues utmost importance developing countries incorporated work UNCTAD Commission Trade Goods Services, Commodities. interdependence trade developments, hand, monetary financial issues, . discussion impact current economic crisis orientation international trade flows, levels competitiveness regions countries general macroeconomic equilibria. UNCTAD contribution reform international financial system. present Latin American Caribbean region destabilized developments control. 32. issue commodities. 1998, commodity prices reached lowest level 20 years. analyse effects fall prices export earnings developing countries, commodity issues largely absent international debate. sources strategic information commodities years earlier. UNCTAD revise studies processing, marketing distribution commodities 1970s, significant occurred . 33. issue deserved greater attention international forums UNCTAD trend international company mergers strategic economic sectors. mergers overwhelming impact market structure ( establishment monopolies oligopolies), international pricing decisions, competition, trade policy, production, marketing transport systems, physical location production facilities large companies, scope multilateral trade negotiations, capacity developing countries formulate national policies. risk mergers negate tremendous development efforts countries Latin American Caribbean region 1990s. UNCTAD analyse impact mergers trade development. 34. Commission Trade Goods Services, Commodities continued ignore important issues, lose influence relevance. - 13 - 35. Finally, Commissions Trade Development Board function effectively, absolutely essential full interpretation services full duration sessions. 36. representative India, speaking behalf Asian Group China, , regard agenda item 3, GSP -reciprocal trade preferences continued important tools development. preferential market access treatment remained strong, light economic slump dynamic developing countries result global financial crisis. order determine actual benefits preferential arrangements preference-receiving countries, UNCTAD secretariat strengthen analytical work issue. 37. utilization GSP -reciprocal trade preferences recipients . , ways means ensure developing countries -reciprocal trade preferences benefited . Technical cooperation activities, including information technologies enhanced awareness preference-receiving countries substantive operational features trade schemes, strengthened. Product coverage extended matched greater extent supply capabilities preference-receiving countries. Preference margins improved peak tariffs persisted products export interest developing countries. Tariff quota limitations GSP imports, agricultural sector, removed. greatest restraint exercised -trade-related conditionalities. stability, predictability transparency required number GSP schemes. 38. Special attention trade preferences LDCs, including context regional integration groupings, agreed Singapore WTO Ministerial Conference. Improved market access conditions sufficient, needed coupled measures improve LDCs' capabilities supply exports. 39. trend liberalization reciprocity trade relations necessitated closer examination issues -reciprocal trade preferences, view enhancing effective contribution trade development developing countries. issues included concept graduation, alignment trade preferences LDCs, harmonization GSP rules origin, improved burden-sharing preference-giving countries, broadening scope GSP cover trade services, "development- friendly" operation GSP schemes, , differentiated flexible approaches special differential treatment developing countries. 40. regard agenda item 4, service industries developing countries reached stage full advantage trade investment opportunities countries. Liberalization policies service sectors properly sequenced phased gradually enable sector strong compete international markets. financial turmoil Asia demonstrated vulnerability countries currency speculation, volatile capital flows inadequate systems financial regulation supervision, impact growth, employment development. - 14 - 41. articles IV XIX.2 GATS, developed countries undertaken facilitate participation developing country members world trade services negotiated specific commitments. provisions needed operationalized ensure practical benefits accrued developing countries, providing notification monitoring mechanism regard implementation article IV. 42. attention paid ensuring commitments commercial presence, attention paid providing market access professionals developing countries. movement natural persons faced considerable barriers form economic tests, visa entry regulations, discriminatory licensing professional qualification requirements. commitments mode supply horizontally sectoral specificity, gave rise concerns symmetry movement capital movement labour respected. Asian countries concerned professionals exploit comparative advantage full, unabating pressure open markets sectors basic telecommunications financial services modes supply ( cross-border commercial presence modes) export interest developed countries. Initiatives change architecture GATS formulate separate agreements mode supply viewed context balancing rights obligations GATS maintain neutrality policy measures relation modes supply. work emergency safeguards GATS needed completed agreed time-frame order encourage developing countries continue liberalization efforts. 43. trade negotiations, substantial improvements provision market access developing countries. assistance UNCTAD preparing negotiations, benefit joint UNCTAD/WTO assessment impact developing countries liberalization GATS. 44. representative Austria, speaking behalf European Union, stressed full integration developing countries multilateral trading system, regional integration intermediate step, primary objectives European Union' development policy. UNCTAD substantial contribution debate trade liberalization perspective developing countries, trade policy makers developed developing countries needed engage positive dialogue view exploring ways enhance linkage open trading system developmental objectives. welcomed fact issues export expansion service sector chosen substantive items current session, service industries represented large share global economic activities, continued steadily increase importance developing countries. - 15 - 45. representative Mauritius, speaking behalf African Group, Commission mandate provide integrated policy framework enable full integration developing countries, LDCs structurally weak vulnerable economies, multilateral trading system. mandate included helping developing countries identify advantage export opportunities. 46. regard agenda item 3, expressed concern inability African countries full advantage -reciprocal preferential trade schemes. utilization trade preferences evident data table 3 document TD//COM.1/20/Add.1. utilization preferences African countries constrained introduction preference-giving countries criteria graduation beneficiaries, phasing trade schemes, introduction -trade related conditionalities relating social, environmental humanitarian standards. 47. , incumbent international community assist African countries expanding utilization trade preferences. Priority areas respect included strengthening export supply capabilities African countries; wider dissemination information trade schemes enhance understanding African countries trading opportunities; making trade schemes development- friendly , inter alia, expanding product coverage providing derogations rules origin granting duty-free access products LDCs; infusing predictability stability trade schemes long-term commitments. 48. regard agenda item 4, tangible benefits, terms investment, accrued African countries, binding commitments GATS WTO. , trend formation strategic alliances mergers major service providers gave rise monopoly situations exclude African countries trade service sectors. imperative international community assist African countries strengthening participation international trade services. Priority areas respect included reinforcement Coordinated African Programme Assistance Services extension African countries, development human resources technologies, modernization infrastructure, establishment legislation trade services. 49. representative Russian Federation gave positive assessment Commission’ work, including analytical practical components. , mentioned successful outcome Ad Hoc Meeting Secretary-General UNCTAD GSP, GSTP Initiatives LDCs, held July 1998. believed long trade liberalization greater reciprocity trade relations unilateral trade preferences redundant. , GSP schemes continued play important role. 50. Russian Federation preference-giving countries, national GSP scheme force 1994. scheme, LDCs enjoyed duty-free access, imports 104 developing countries subject levy 75 cent basic rate. - 16 - 51. essential Russian Federation, net importer services, develop national services infrastructure, adequate legislation services exports. Problems affecting trade services similar developing countries economies transition, Russian Federation interested work UNCTAD area. , role UNCTAD area strengthened view WTO negotiations services. view , due regard complementary tasks comparative advantages international organizations, UNCTAD effective contribution debate human capacity-building analytical work aimed identifying export potential services interested countries. addition, favoured UNCTAD’ active involvement increasing negotiating capacity countries, regard choice negotiating strategy tactical issues. supported UNCTAD’ initiative electronic commerce issues, linked work trade services context future multilateral negotiations. emphasized usefulness ad hoc expert group Secretary-General UNCTAD devoted preparations future multilateral trade negotiations. - 17 - Prepared UNCTAD secretariat.1/ Chapter III WAYS AND MEANS OF ENHANCING THE UTILIZATION OF TRADE PREFERENCES BY DEVELOPING COUNTRIES, IN PARTICULAR LDCs, AS WELL AS FURTHER WAYS OF EXPANDING PREFERENCES (Agenda item 3) 52. consideration agenda item 3, Commission documentation: "Ways means enhancing utilization trade preferences developing countries, LDCs, ways expanding preference - Report UNCTAD secretariat" (TD//COM.1/20 Add.1) 53. representative UNCTAD secretariat, introducing agenda item 3, 1996 imports worth US$ 103 billion benefited GSP treatment compared US$ 11 billion decades previously. , analysis GSP trade performance revealed benefits concentrated major exporting developing countries, utilization rates cases 100 cent, LDCs benefited. , fair amount GSP trading opportunities seized beneficiary countries, ways means increasing GSP preferences deserved priority attention. measures identified Ad Hoc Meeting Secretary-General UNCTAD GSP, GSTP Initiatives LDCs, contained document TD//COM.1/20. 54. -reciprocal preferences obsolete post-Uruguay trading environment. scope commercially viable preference margins, sectors export interest developing countries. , Singapore WTO Ministerial Conference High-level Meeting Integrated Initiatives Developed Countries' Trade Development impetus efforts improve market access conditions LDCs. options expanding preferences provide duty-free quota-free market access products LDCs - reciprocal basis. Greater selectivity required ensure developing countries benefited GSP trade preferences. important build consensus preference-giving countries broad common policy significantly enhance promotional impact GSP find ways adapt trading environment. Summary informal discussions agenda item 31/ 55. discussions emphasized continuing -reciprocal trade preferences enhance trading opportunities developing countries, LDCs countries structurally weak vulnerable economies. ongoing liberalization multilateral regional subregional levels, general agreement trading opportunities - reciprocal preferences prematurely abolished, - 18 - lengthy period liberalization implemented world economy scale left scope commercially meaningful trade preferences. continuing relevance GSP -reciprocal preference schemes importance attached preference-giving preference-receiving countries emphasized. noted importance -reciprocal preferences LDCs affirmed Ad Hoc Expert Group Meeting Secretary General UNCTAD GSP, GSTP Initiatives LDCs. 56. general agreement GSP benefits expanded strengthened. view representatives, measures effect address problem areas relating product coverage, preference margins, graduation measures, -trade-related conditionalities, rules origin, instability, unpredictability complexity GSP schemes. , fact issues subject discussion long time important find solutions mutually acceptable preference-giving preference-receiving countries, considerable scope expanding utilization GSP -reciprocal preferences developing countries. 57. broad agreement GSP utilization facilitated enhancing awareness GSP benefits exporters developing countries importers preference-giving countries, developing countries exporters continue technical assistance improve understanding GSP schemes, including administrative steps eligible GSP preferences. assistance continue UNCTAD, export promotion bodies preference-giving countries . Modern information technology -mail Internet reduce cost increase effectiveness technical assistance. view widely held preference-giving countries provide importers framework identify importable products GSP beneficiaries extent actual GSP benefits, similar measures implemented Norway Switzerland. addition, broadly agreed UNCTAD secretariat continue contribute analysis issues view developing consensus major problem areas. 58. marked differences views -trade-related conditionalities GSP schemes. view, social environmental clauses, important issues , attached GSP schemes criteria eligibility developing countries. standards conducive , contrary spirit , development trade underpinned GSP. unilateral linkage -trade standards GSP lamented. view, standards ensure international trade activities improved workers’ conditions preserved environment. standards : case European Union, existence 1970s updated 1998 include International Labour Organization (ILO) conventions labour standards environmental standards International Tropical Timber Organization (ITTO). , general public European Union increasingly sensitive respect social environmental norms production processes. unilateral application norms GSP schemes necessitated absence internationally agreed standards. - 19 - 59. regard South-South cooperation, noted number developing countries initiatives accord preferential market access unilaterally LDCs. detailed information stage implementation proposals analysis potential impact trade development LDCs preference schemes . pointed legal basis provision preferences clarified WTO; uncertainty covered Enabling Clause, general waiver GSTP. broadly agreed LDCs endeavour join GSTP advantage special trade concessions instrument. 60. emphasized improved market access conditions , GSP -reciprocal trade preference schemes, sufficient developing countries, LDCs structurally weak vulnerable economies, full advantage existing trade preferences. GSP trade preferences catalyst export expansion economic development, needed accompanied efforts developing countries strengthen export supply capabilities LDCs, including development physical infrastructure. , support international community efforts developing countries overcome deep-seated weakness supply capabilities major importance. Action Commission 61. action Commission agenda item, chapter . - 20 - Chapter IV SCOPE FOR EXPANDING EXPORTS OF DEVELOPING COUNTRIES IN SPECIFIC SERVICES SECTORS THROUGH ALL GATS MODES OF SUPPLY, TAKING INTO ACCOUNT THEIR INTERRELATIONSHIP, THE ROLE OF INFORMATION TECHNOLOGY AND OF NEW BUSINESS PRACTICES (Agenda item 4) 62. consideration agenda item 4, Commission documentation: "Scope expanding exports developing countries specific services sectors GATS modes supply, account interrelationship, role information technology business" (TD//COM.1/21 Add.1) 63. representative UNCTAD secretariat, introducing agenda item 4, opportunities trade services increased result specific global trends, information technologies , advances telecommunications, virtually services tradeable. scope expansion traditional sectors export interest developing countries, tourism, dynamic component commercial services " commercial services" category, including, instance, computer information services communications services. Involving private sector commercial services outsourcing build competitive capacity export services. order advantage trading opportunities, service firms developing countries continuously date technical professional advances, meet exceed international service quality standards incorporate information technology provision services. expansion service exports developing countries depended national capabilities, quality telecommunications infrastructure place emerging market opportunities. effective supply services required modes supply, effectively compete world markets require liberalization factors production. modal approach GATS created flexible framework liberalization, possibility trade-offs modes supply. 64. , service suppliers developing countries faced number barriers market access, requirements limited prohibited temporary movement natural persons, lack credibility foreign markets ( issue related quality), lack timely market information, lack access distribution networks, financial constraints high degree market concentration result mergers acquisitions strategic alliances. Economic tests major barrier trade services left considerable uncertainty level country' commitment market access. adoption specific criteria application eventual removal tests, respect identifiable categories professions, central future efforts liberalize trade services. Facilitating movement service providers, introduction streamlined GATS visas , enhance service exports developing countries. - 21 - Prepared UNCTAD secretariat.2/ 65. attention needed cross-border mode supply services, view opportunities offered electronic commerce supply long-distance, labour-intensive services. Internet changing market structures eliminating intermediaries. Efforts needed ensure access developing countries cross-border data flows constrained. International mechanisms required regulate harmonize cross-border legal questions provide competitive safeguards creation monopolies. cost infrastructure electronic commerce important barrier export expansion. developing countries benefit opportunities offered electronic commerce, important provisions articles IV XIX.2, Annex Telecommunications, GATS faithfully implemented. 66. Developing countries ensure service suppliers business strategies, joining strategic alliances, avoid marginalized. , strategic alliances develop de facto industry standard-setters price-setters, development lead erection entry access barriers, pay attention development national international competition policies. Summary informal discussions agenda item 42/ 67. broad agreement rapid information technology considerably enlarging market opportunities provision export services, basically information technology services tradeable, gave access worldwide potential market, speeded transactions, communications data transmission, greatly facilitated contacts producers consumers services. 68. noted growth international trade strongest " commercial services" category, business services, , trade services trade goods, trade goods trade services. Pre-sale services increasingly required production goods services place, order adjust production process specific demands clients consumers. 69. main barriers hindered expansion service exports developing countries' suppliers : () inadequate knowledge international services market; () absence international standards professional services, including problems recognition diplomas qualifications, hinder prevent access foreign professionals national markets; () Problems information technology telecommunications infrastructure: advantage potential offered technologies presupposed ease access information technology telecommunications infrastructure, economic technical terms. cost needed infrastructure access needed technically efficient. requirements met, developing countries unable - 22 - advantage potential information technology offered expansion service exports. case telecommunication services -competitive environment (.. cases monopoly dominant supplier), tended lead high prices offered incentive technological upgrading infrastructure. anti-competitive environment arise liberalization telecommunications sector. , utmost importance liberalization accompanied competition policies avoided anti- competitive practices sector; () Weak supply capacities: developing countries faced difficulties exporting services, meet quality standards -traditional sectors, due weak supply capacity; () Concentrated market structure: service sectors trend mergers alliances large companies, resulted small number large suppliers dominant positions sectors. situation tended reduce competition sectors, change pattern international price-setting, alter international division labour relevant sectors, segment national regional markets ultimately affect developing countries’ capacity formulate national policies. trend evident sectors air transport, global distribution systems, telecommunications software, auditing consultancy services. consolidation type market structure difficult service suppliers ( small medium-sized enterprises) developing countries enter international market advantage opportunities offered; () lack services development policies export strategies: developing countries needed identify service sectors develop comparative advantage, order design implement policies develop sector exports. 70. view widely held order overcome barriers exports services, developing countries required technical assistance international organizations UNCTAD, terms human resource development, institutional capacity-building, access technology, formulation adequate legislation design implementation services development policies strategies aimed fostering internationally competitive supply capacity. developing countries, advanced developing countries countries vulnerable economies, needed receive technical cooperation assist preparing future negotiations trade services regional multilateral contexts. 71. Developing countries generally considered imbalances modes supply GATS. emphasis mode 3 (commercial presence) negotiations commitments Uruguay subsequent negotiations trade services, considerably progress negotiations commitments mode 4 (movement natural persons). basis seeking equilibrium articles IV XIX GATS, , view, fully implemented. Developed countries, hand, argued question relation modes supply needed analysed sector-specific basis, relative importance mode varied considerably sectors. broad agreement mix modes supply services affected technological change. - 23 - , advances information technology rapid expansion electronic commerce greatly expanded opportunities international trade services mode 1 (cross-border trade). 72. question balance modes supply partly reflected question balance rights obligations developed developing countries; developing countries considered important restore balance coming negotiations services. 73. agreed virtual absence statistics trade services difficult analyse, formulate discuss proposals context international negotiations trade services. Developing countries needed analysis service sectors order design implement development policies lead export strategies. analysis participate future multilateral regional negotiations. 74. Developing countries ready embark negotiations result liberalization services sector, agree demands incompatible respective development levels. relation treatment asymmetries countries levels development, concept establishing preferences favour developing countries context trade services repeatedly raised, analogy preference existed context trade goods. , understood issue needed analysis practical measures formulated. 75. "" issue introduced multilateral agenda WTO Ministerial Conference electronic commerce. noted September 1998 WTO agreed work programme issue, aiming, inter alia, examining effect existing rules form trade. pointed questions formulated relation electronic commerce foreseen GATS, including access infrastructure, cross-border mode supply domestic regulation. 76. issues raised relation electronic commerce transfer technology services. argued electronic commerce implied exchange information -, patentable technology. , link electgronic commerce transfer technology established terms goods required perform transactions involved, including telecommunications technology. transfer technology transnational corporation set developing country produce information technology telecommunications hardware locally, partnership domestic companies. 77. Delegations expressed interest Coordinated African Programme Assistance Services (CAPAS) requested information activities programme. secretariat explained programme set Uruguay negotiations, negotiation Lomé Conventions structural adjustment programmes. focus programme enhancing understanding relationship services development, reform national policies support negotiations trade services. phases CAPAS covered 21 African countries. regional meeting phase CAPAS place Mauritius December discuss progress achieved phase identify ways means prepare negotiations services. African countries expressed interest participating regional - 24 - meeting stressed continuation programme expansion coverage include African countries. 78. response queries delegates database Measures Affecting Service Trade (MAST), secretariat explained implemented UNCTAD secretariat pursuant conclusions recommendations session Standing Committee Developing Service Sectors: Fostering Competitive Service Sectors Developing Countries. stated original mandate, MAST conceived instrument " process laws regulations, affecting access services services suppliers world markets, view enhancing services exports developing countries". MAST aimed recording measures affecting exports developing countries sectors modes supply expert interest . database concepts definitions GATS, registering measures applied services accordance sectoral classification GATS Central Product Classification (CPC), mode supply applicability market access, national treatment -favoured-nation treatment, domestic regulations. 79. Setting database involved steps. comprised preparation version software pilot tests samples laws relations commitments GATS studied. step focused processing records selected countries framework collaboration agreements Andean Pact, Central American Common Market, Latin American Integration Association Organization American States. steps, software prepared develop applications Windows environment dissemination database CD-ROM. 3,500 records processed 80 countries, including laws applied movement natural persons countries major importers services. database countries process accession WTO register measures affecting services preparation commitments GATS. database Latin American Integration Association support liberalization services. Action Commission 80. action Commission agenda item, chapter . - 25 - Chapter ACTION BY THE COMMISSION AND CLOSING STATEMENTS Action Commission 81. 9th (closing) plenary meeting 2 October 1998, Commission adopted agreed conclusions recommendations agenda items 3 4 (contained chapter ). agreed include summaries informal discussions agenda items, prepared secretariat authority Rapporteur, final report meeting ( summaries contained chapters III IV ). 82. agenda item 5, Commission note reports: () Report Expert Meeting Examine Effectiveness Usefulness Commodity-dependent Countries Tools Commodity Markets: Risk Management Collateralized Finance (TD//COM.1/16 - TD//COM.1/EM.5/3); () Report Expert Meeting Strengthening Capacity Expanding Tourism Sector Developing Countries, Focus Tour Operators, Travel Agencies Suppliers (TD//COM.1/17 - TD//COM.1/EM.6/3); () Report Expert Meeting Strengthening Capacities Developing Countries Develop Environmental Services Sector (TD//COM.1/18 - TD//COM.1/EM.7/3); () Informal Report UNCTAD Secretariat Ad Hoc Meeting Secretary-General UNCTAD GSP, GSTP Initiatives LDCs (UNCTAD/SG/AC.1/1). 83. addition, Commission recommended Trade Development Board expert meetings held topics: () impact changing supply--demand market structures commodity prices exports major interest developing countries; () Examine trade agricultural sector, view expanding agricultural exports developing countries, assisting understanding issues stake upcoming agricultural negotiations; () Clarify issues air transport services define elements positive agenda developing countries GATS specific sector negotiations interest . Closing statements 84. representative Mauritius, speaking behalf African Group, reiterated importance avoiding duplication work international organizations Commission informed progress implementing agreed recommendations. - 26 - 85. representative Uruguay, speaking behalf Latin American Caribbean Group, outcome meeting gave reason Commission track, focusing subjects interest developing countries. 86. representative Dominican Republic interests transparency timely publication UNCTAD documents, UNCTAD greater Internet. - 27 - Chapter VI ORGANIZATIONAL MATTERS . Opening session 87. session Commission Trade Goods Services, Commodities opened 28 September 1998 . Bozorgmehr Ziaran, Chairperson session Commission. . Election officers (Agenda item 1) 88. 8th plenary meeting, 28 September 1998, Commission elected Bureau : Chairperson: . ándor Simon (Hungary) Vice-Chairpersons: . Luis Alberto Padilla Menéndez (Guatemala) . Mark Jones (United Kingdom Great Britain Northern Ireland) Ms. Rafla Mrabet (Tunisia) Ms. Gothami Indikadahena (Sri Lanka) Ms. Marianne Zuur (Netherlands) Rapporteur: Ms. Leticia Casati (Paraguay) . Adoption agenda organization work (Agenda item 2) 89. meeting, Commission adopted provisional agenda circulated document TD//COM.1/19. , agenda session : 1. Election officers 2. Adoption agenda organization work 3. Ways means enhancing utilization trade preferences developing countries, LDCs, ways expanding preferences 4. Scope expanding exports developing countries specific services sectors GATS modes supply, account interrelationship, role information technology business practices - 28 - Item 5 subsumed items 3 4. item 5, Commission3/ reports Expert Meetings listed paragraph 82 , , accordance paragraph 24 "Guidelines efficiency functioning UNCTAD intergovernmental machinery", adopted sixteenth executive session Trade Development Board, "Progress report implementation agreed conclusions" (TD//COM.1/CRP.1). 5. Reports subsidiary bodies Commission3/ 6. Provisional agenda fourth session Commission 7. business 8. Adoption report Commission Trade Development Board . Provisional agenda fourth session Commission (Agenda item 6) 90. closing plenary meeting, 2 October 1998, Commission approved provisional agenda fourth session ( annex ). . Adoption report Commission Trade Development Board (Agenda item 8) 91. closing plenary meeting, Commission adopted draft report (TD//COM.1/.7), subject amendments summaries statements, authorized Rapporteur finalize report light proceedings closing plenary. - 29 - ANNEXES Annex PROVISIONAL AGENDA FOR THE FOURTH SESSION OF THE COMMISSION 1. Election officers 2. Adoption agenda organization work 3. Analysis factors affecting production trade commodities, implications financial crises, reasons effects collapse commodity prices, impact changing distribution market structures 4. Analysis service sectors, including analysis successful experiences sectors, enhance export capacity developing countries ( professional business services access transport services), including development implications electronic commerce 5. Reports subsidiary bodies Commission 6. Progress report implementation agreed conclusions recommendations Commission 7. business 8. Adoption report Commission Trade Development Board. - 30 - Annex II ATTENDANCE */ 1. States members UNCTAD, members Commission, represented session: Argentina Malta Austria Mauritius Bangladesh Mexico Belarus Morocco Belgium Myanmar Bolivia Netherlands Brazil Nicaragua Bulgaria Nigeria Burundi Norway Chile Panama China Paraguay Colombia Peru Costa Rica Philippines Croatia Portugal Cuba Republic Korea Czech Republic Romania Democratic People’ Russian Federation Republic Korea Rwanda Denmark Senegal Dominican Republic Slovakia Egypt South Africa Ethiopia Spain Finland Sri Lanka France Sweden Germany Switzerland Greece Thailand Guatemala Yugoslav Haiti Republic Macedonia Hungary Trinidad Tobago India Tunisia Indonesia Turkey Iran (Islamic Republic ) Ukraine Ireland United Kingdom Great Britain Italy Northern Ireland Jamaica United States America Japan Uruguay Kenya Venezuela Lebanon Viet Nam Madagascar Zambia Malaysia 2. State member UNCTAD, member Commission, represented observer session: Democratic Republic Congo */ list participants, TD//COM.1/INF.3. - 31 - 3. intergovernmental organizations represented session: Commonwealth Secretariat European Community European Free Trade Association League Arab States Organisation Economic -operation Development Organization African Unity World Customs Organization 4. specialized agencies related organization represented session: Food Agriculture Organization United Nations International Monetary Fund United Nations Industrial Development Organization World Trade Organization 5. United Nations Environment Programme International Trade Centre UNCTAD/WTO represented session. 6. -governmental organizations represented session: General Category World Federation United Nations Associations Special Category European Secretariat United Agricultural Trade Associations Panellists . . Sethumadhavan, Datamatics ., India . Garry Hunt, Commonwealth Secretariat ----- TD//45/10 TD//COM.1/22 CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LE COMMERCE ET LE ÉVELOPPEMENT RAPPORT DE LA COMMISSION DU COMMERCE DES BIENS ET SERVICES, ET DES PRODUITS DE BASE SUR SA TROISIÈME SESSION tenue au Palais des Nations, à Genève, du 28 septembre au 2 octobre 1998 NATIONS UNIES GE.98-52315 () Distr. ÉÉRALE TD//45/10 TD//COM.1/22 28 octobre 1998 FRANÇAIS Original : ANGLAIS RAPPORT DE LA COMMISSION DU COMMERCE DES BIENS ET SERVICES, ET DES PRODUITS DE BASE SUR SA TROISIÈME SESSION tenue au Palais des Nations, à Genève, du 28 septembre au 2 octobre 1998 - 3 - TABLE DES MATIÈRES Chapitre Paragraphes Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . Conclusions concertées recommandations adoptées par la Commission à sa troisiè session . . . . . . . . . . 2 - 22 II. éclarations liminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 51 III. Comment faire pour les pays en éveloppement, en particulier les PMA, tirent davantage parti des préérences commerciales, comment élargir ces préérences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 - 61 IV. Possibilité qui 'offrent aux pays en éveloppement 'accroître leurs exportations de services dans certains secteurs en utilisant tous les modes de livraison prévus par 'AGCS, compte tenu de leur interaction, du ôle des technologies de 'information des nouvelles pratiques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 - 80 . écisions de la Commission éclarations de clôture . . 81 - 86 VI. Questions 'organisation . . . . . . . . . . . . . . . . 87 - 91 Annexes . Ordre du jour provisoire de la quatriè session de la Commission II. Participation - 4 - INTRODUCTION 1. La troisiè session de la Commission du commerce des biens services, des produits de base eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 28 septembre au 2 octobre 1998. À cette occasion, la Commission tenu deux éances plénières (ses 8è 9è éances) dix éances informelles. - 5 - Chapitre CONCLUSIONS CONCERTÉES ET RECOMMANDATIONS ADOPTÉES PAR LA COMMISSION À SA TROISIÈME SESSION Point 3 : Comment faire pour les pays en éveloppement, en particulier les PMA, tirent davantage parti des préérences commerciales, comment élargir ces préérences 2. Les incidences de la écente tourmente financiè économique ses diverses épercussions égatives appellent une intensification de la coopération internationale. 3. Le Systè ééralisé de préérences (SGP) le Systè global de préérences commerciales entre pays en éveloppement (SGPC) ainsi 'autres préérences commerciales continuent de jouer ôle important 'instrument de éveloppement dans les pays en éveloppement, en particulier dans les pays les moins avancé (PMA). Les éliorations extensions des schémas SGP autres préérences commerciales unilatérales qui ont éé mises en oeuvre ou proposées, notamment en faveur des PMA, montrent 'intéê continuent de revêtir ces écanismes préérentiels 'importance qu' attachent tant les pays donneurs les pays ééficiaires de préérences. 4. Des mesures concrètes devraient être prises pour qu' grand nombre de pays ééficiaires puissent exploiter efficacement les avantages du SGP pour corriger les actuels ééquilibres dans la épartition de ces avantages. Recommandations adressées aux pays donneurs de préérences 5. Il existe des possibilité 'élargir 'éliorer les avantages SGP. À cet égard, une grande attention devrait être accordé à 'élargissement de 'éventail des produits visé, de faç qu'il corresponde davantage aux avantages comparatifs des pays ééficiaires. 6. 'harmonisation la simplification des ègles 'origine du SGP pourraient accroître la transparence faciliter 'application de ces ègles, ainsi augmenter 'efficacité du systè. Les ègles 'origine qui encouragent le cumul égional contribueraient à stimuler le commerce entre pays ééficiaires en leur permettant 'exploiter les complémentarité de leurs capacité de production de tirer grand parti de leur spécialisation internationale. 7. Le manque de stabilité, de prévisibilité de simplicité ' nombre de schémas nationaux eu des incidences éfavorables sur 'utilisation du Systè ééralisé de préérences, au étriment 'une exploitation efficace de ce systè, en particulier par les PMA. Il conviendrait donc de remédier à ces carences. 8. Les pays donneurs de préérences devraient ûment informer leurs importateurs des produits visé des taux autres conditions appliqué en vertu de leurs schémas nationaux. De , en notifiant rapidement les modifications apportées à ces schémas en fournissant au secrétariat de la CNUCED des données sur le commerce SGP, ils contribueraient à la qualité des travaux 'analyse de la CNUCED à 'efficacité de ses activité de coopération technique. 9. Le SGP autres préérences commerciales en faveur des PMA doivent 'accompagner 'efforts visant à éliminer les faiblesses intrinsèques des capacité de production dans les PMA. 'accè aux marché en vertu de - 6 - préérences commerciales spéciales devrait être encore élioré dans le cas des produits exporté par les PMA. En outre, tous les pays donneurs devraient envisager 'accorder à la totalité des produits provenant des PMA, dans des conditions autonomes, accè en franchise à leurs marché. assouplissement supplémentaire des procédures administratives en faveur des PMA aiderait ces pays à profiter davantage du SGP. 10. Pour contribuer à une meilleure compréhension des problèmes rencontré par les PMA concernant 'utilisation du SGP, égager des solutions appropriées, il serait utile 'éliorer concrètement les contacts entre pays donneurs de préérences PMA ééficiaires. La participation à cet égard de représentants 'entreprises importatrices des pays donneurs pourrait aider à mieux cerner ces problèmes. 11. peut noter avec satisfaction , dans le contexte de la coopération Sud-Sud, nombre de pays en éveloppement ont écidé 'accorder, unilatéralement sans conditions, aux PMA accè préérentiel à leurs marché. Les autres pays en éveloppement qui en ont la capacité sont invité à prendre des initiatives analogues. Des informations étaillées sur 'état 'avancement des diverses propositions une analyse des incidences potentielles sur le commerce le éveloppement des PMA des nouveaux schémas de préérences seraient utiles. Il serait également utile de clarifier certains aspects juridiques des préérences accordées aux PMA par 'autres pays en éveloppement. Recommandations adressées aux pays ééficiaires de préérences 12. De nombreux ébouché commerciaux SGP restent à exploiter. Une connaissance insuffisante, de la part des exportateurs, des divers schémas de préérences des procédures complexes qui ' rattachent, la faiblesse des capacité 'exportation constituent 'importants obstacles à une grande exploitation des avantages SGP, en particulier dans le cas des PMA. Les gouvernements des pays ééficiaires devraient donc contribuer à 'information à la formation du secteur privé concernant le SGP les autres églementations commerciales. Ils peuvent toutefois avoir eux-êmes besoin 'une assistance pour 'acquitter de ce ôle édagogique. 'ampleur la nature de cette assistance varieront en fonction des besoins particuliers du niveau de éveloppement des pays ééficiaires. 13. La coopération technique en faveur des PMA dans le domaine du SGP devrait aussi être assuré par 'autres pays en éveloppement dans le cadre de la coopération Sud-Sud. 14. Davantage de PMA devraient 'efforcer de participer au SGPC, ce qui contribuerait à dynamiser le commerce Sud-Sud. Recommandations adressées au secrétariat de la CNUCED 15. La CNUCED devrait continuer 'analyser 'importance des schémas SGP 'autres préérences commerciales, en 'appuyant sur des données quantitatives statistiques. Elle devrait éterminer les avantages éels procuré par les préérences commerciales. 16. La CNUCED devrait également continuer de fournir une coopération technique aux pays ééficiaires, en particulier aux PMA à certains pays en éveloppement dont 'économie est structurellement faible vulnérable, en vue 'accroître 'utilisation par ces pays des préérences commerciales. Cette coopération technique devrait viser à aider les pays à organiser eux-êmes des ateliers, des activité 'information des programmes de formation à 'intention de leurs exportateurs. - 7 - 17. En raison des contraintes administratives qui sont les leurs, les PMA ont besoin 'une assistance technique directe pour renforcer les ressources humaines dont ils ont besoin pour une meilleure utilisation des préérences SGP. Il faudrait notamment renforcer les actuels bureaux de liaison SGP ou aider à la création de tels bureaux, fournir du matériel édagogique. 18. La CNUCED devrait étudier les moyens de profiter des nouvelles technologies de 'information pour rendre la coopération technique concernant le SGP 'autres préérences commerciales efficace. De nombreux services 'information sur le SGP , dans une certaine mesure, des services consultatifs pourraient être fournis rapidement économiquement à des utilisateurs finals dans les pays en éveloppement à partir de Genève grâce à des moyens de communication tels le éseau Internet le courrier électronique. 19. Dans ses futurs travaux 'analyse de coopération technique concernant les préérences, le secrétariat de la CNUCED devrait continuer de veiller à la complémentarité à la valeur ajouté de ses activité vis-à-vis des travaux éalisé ailleurs. Point 4 : Possibilité qui 'offrent aux pays en éveloppement 'accroître leurs exportations de services dans certains secteurs en utilisant tous les modes de livraison prévus par 'AGCS, compte tenu de leur interaction, du ôle des technologies de 'information des nouvelles pratiques commerciales . Recommandations adressées aux gouvernements 20. Les initiatives suivantes pourraient être prises au niveau national : ) éterminer les obstacles aux exportations de services, par exemple en diffusant des questionnaires auprè des entreprises du secteur privé sur les problèmes rencontré à cet égard; ) Faciliter la libéralisation de 'accè aux marché par des mesures visant à renforcer les services aux producteurs, notamment par la sous-traitance; ) Appliquer des politiques destinées à encourager les entreprises à exploiter les possibilité 'accè aux marché en matiè de mouvement de personnes physiques, selon des modalité permettant de éduire 'exode des compétences de contribuer à 'acquisition de qualifications; ) Identifier des domaines 'avantage comparatif dans les services à forte intensité de travail, dans la perspective des prochaines égociations au titre de 'Accord ééral sur le commerce des services (AGCS); ) Accéérer la prise en compte la libéralisation des services dans le contexte des écanismes sous-égionaux renforcer la coopération dans le cadre de ces écanismes en vue de la préparation de la prochaine érie de égociations au titre de 'AGCS. . Recommandations adressées à la communauté internationale 21. La communauté internationale est invité à prendre les initiatives suivantes : ) Examiner 'application effective des articles IV XIX, en particulier, de 'AGCS en vue de 'élaboration de principes directeurs pour les égociations au titre de 'AGCS; - 8 - ) Promouvoir des conditions propices au transfert de technologie vers les entreprises des pays en éveloppement, ainsi la diffusion dans les pays en éveloppement de technologies tombées dans le domaine public; ) Aider les secrétariats de la CNUCED de 'Organisation mondiale du commerce (OMC) à éliorer les statistiques sur les services, pour épondre aux besoins des écideurs des égociateurs lors de la prochaine érie de égociations au titre de 'AGCS. . Recommandations adressées à la CNUCED 22. La CNUCED devrait, en étroite coopération avec 'autres organisations internationales compétentes dans les limites des ressources existantes : ) éaliser conjointement avec 'OMC une évaluation des incidences sur les pays en éveloppement de la libéralisation dans le cadre de 'AGCS; ) Entreprendre une analyse systématique en vue de éterminer les possibilité 'expansion du commerce, de faç à faciliter 'établissement de demandes dans les égociations au titre de 'AGCS; ) Analyser les tendances écentes du commerce de la concurrence dans les secteurs de services; ) Poursuivre les travaux relatifs à la base de données MAST (mesures concernant le commerce des services) en vue 'aider les pays qui le souhaitent à renforcer leur capacité de égociation, évaluer le fonctionnement de cette base de données en 'intéressant particulièrement à 'exploitation des progrè écents des technologies de 'information; ) Aider les pays en éveloppement, en particulier les PMA, dans le cadre du suivi de la éunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du éveloppement du commerce des pays les moins avancé, à éliorer leur capacité 'offre dans le domaine du commerce des services, notamment par le biais 'activité concernant la mise en valeur des ressources humaines, le renforcement des capacité institutionnelles, 'accè aux nouvelles technologies 'adoption 'une égislation approprié; ) Poursuivre 'écution du Programme coordonné 'aide dans le secteur des services en Afrique (CAPAS) 'élargir à 'autres pays africains intéressé; ) Participer à une conférence internationale, organisé en Tunisie par 'Organisation mondiale du tourisme, sur les moyens 'éliorer les relations entre fournisseurs de services touristiques des pays en éveloppement agences de voyages des pays consommateurs en vue 'établir une industrie durable du tourisme; ) Établir, en coopération avec 'OMC, une liste 'examens des besoins économiques pour les listes 'engagements spécifiques au titre de 'AGCS proposer des moyens 'accroître la transparence la prévisibilité de 'application de ces examens. - 9 - Chapitre II ÉCLARATIONS LIMINAIRES 23. Le Secrétaire ééral de la CNUCED dit les élibérations devant se érouler au cours de la session 'inscrivaient dans contexte dominé par deux grands processus à 'oeuvre dans 'économie mondiale : le premier était la crise économique financiè asiatique, le les préparatifs de la troisiè Conférence ministérielle de 'OMC qui devait avoir lieu aux États-Unis avant la fin de 1999. La seconde ne venait pas en éponse à la premiè, mais les deux étaient étroitement liées, car la Conférence ministérielle pouvait contribuer de maniè constructive à éparer les éâts occasionné par la crise économique à empêcher 'instabilité économique ne perdure. 24. Il fait ressortir les épercussions égatives de la crise asiatique sur 'économie des pays en éveloppement, en particulier les épercussions sur la balance des opérations courantes de nombreux pays, qui les avaient contraints à prendre certaines mesures pour éduire leurs éficits courant commercial. Parmi elles figuraient des dispositions macroéconomiques tendant à freiner la croissance de 'économie, donc à comprimer la demande 'importations. 'Asie, par exemple, qui jusqu'à une date écente avait éé une composante majeure de la demande 'importations, égageait à pré des excédents commerciaux grandissants imputables davantage à la éduction des importations qu'à une croissance éelle des exportations. Plusieurs pays, comme la épublique de é la Thaïlande, avaient éussi à accéérer la croissance de leurs exportations mais cela 'avait guè permis de compenser les pertes entraîées par la baisse des prix lié à la évaluation de leur monnaie aux fluctuations des cours des produits de base. 25. Les raisons pour lesquelles certains pays étaient si durement frappé par la crise 'étaient pas écessairement à rechercher dans la mauvaise gestion de 'économie, ê si cette hypothèse 'était pas à exclure pour plusieurs pays. Dans 'autres, tels le Chili, 'ajustement économique 'était soldé par des taux de croissance élevé de 'économie au cours des 13 dernières années ainsi par des excédents budgétaires annuels considérables. À de la crise, le Chili 'attendait à accuser éficit courant de prè de 7,5 % 'ici à la fin de 1998. Ce pourcentage était analogue à celui du éficit de la Thaïlande avant la évaluation de sa monnaie, alors le Chili avait fidèlement suivi les conseils qui lui avaient éé donné 'était intégré à 'économie mondiale au systè commercial international, notamment en augmentant fortement ses exportations vers 'Asie. 'effondrement économique en Asie 'était traduit par recul considérable de la demande 'exportations chiliennes, cependant les produits lié au cuivre à 'autres produits de base 'exportation avaient connu des chutes de cours qui avaient eu de graves épercussions sur 'économie du Chili. 26. 'exemple chilien illustrait utilement 'interaction entre forces financières, instabilité financiè fonctionnement du systè commercial, qu'exposait également le Rapport sur le commerce le éveloppement, 1998. Le commerce 'était pas le coupable; il ne pouvait fonctionner sans systè financier monétaire garantissant minimum de stabilité à 'économie mondiale. Le problè ésidait dans 'incohérence le ééquilibre de 'économie mondiale : était bien parvenu à églementer le commerce, mais des problèmes subsistaient dans le systè financier monétaire 26 ans aprè 'abandon des ègles du systè de Bretton Woods. 27. Le commerce avait continué 'imprimer à 'économie mondiale 'impulsion dont elle avait besoin, mais il fallait être éaliste bien voir les marché émergents allaient se trouver dans 'impossibilité de continuer à - 10 - alimenter la demande 'importations, étant forcé de freiner leur économie. Le phénomène était éà à 'oeuvre en érique latine, ù en 'espace de deux mois seulement les prévisions de croissance économique avaient éé évisées à la baisse pour tomber de 3,1 à 0,6 %. Cette évision ne venait pas en éaction à des mesures protectionnistes, mais tenait au fait les pays étaient obligé de recourir à certains instruments macroéconomiques pour freiner la croissance. Au Brésil, par exemple, les importations - aprè avoir augmenté à rythme soutenu au cours des trois années préédentes - 'étaient effondrées à partir de janvier 1998, malgré le recours aux instruments classiques pour freiner 'économie éduire le éficit en compte courant. Cela étant, le Brésil accusait éficit courant inférieur à 4 %, donc bien moindre le Chili, mais uniquement parce qu'il avait commencé beaucoup ô à mettre en oeuvre ces moyens 'action. Des situations analogues 'observaient partout dans le monde en éveloppement. La relance de 'économie mondiale du commerce mondial ne pouvait venir des pays dont 'économie continuait à croître ou dont le compte courant la balance commerciale étaient excédentaires. attendait 'eux qu'ils stimulent la demande poursuivent leur croissance seulement grâce à 'exportation, mais aussi en poussant leur demande 'importation. 28. 'agissant de la préparation des futures égociations commerciales, la situation actuelle présentait une similarité frappante avec celle qui existait au é des discussions sur le Cycle 'Uruguay en 1986; les vues quant à la teneur des futures égociations commerciales divergeaient toutefois moins qu'au é des années 80, ê si certaines questions importantes restaient à égler. Le futur immédiat était porteur 'une phase de consolidation des progrè accomplis davantage de nouvelles grandes idées évolutionnaires, ce qui permettrait 'aborder les points laissé en suspens lors des égociations 'Uruguay de porter 'attention sur les secteurs resté quelque peu en retrait. Le Secrétaire ééral mentionné les études éalisées par le secrétariat de la CNUCED en coopération avec 'OMC, qui faisaient apparaître qu'existaient encore des possibilité considérables 'aborder des points tels les crêtes tarifaires la progressivité des droits ainsi les branches les sujettes au protectionnisme, à savoir 'agriculture, les produits alimentaires, le textile, 'habillement, les chaussures, les articles en cuir, les fruits égumes. Des efforts devaient être éployé pour accomplir de nouveaux progrè dans ces branches ainsi pour ce qui était des ègles relatives au problè de 'application. Il était vital de prêter attention aux difficulté rencontrées en matiè 'application aussi bien par les pays en éveloppement par les pays éveloppé. 29. Le Secrétaire ééral engagé la Commission à prendre en considération le cadre ééral qu'il venait 'esquisser à donner au secrétariat de la CNUCED des indications précises sur les travaux qu'elle souhaitait le voir mener. Le commerce était éément moteur éterminant de 'économie mondiale la CNUCED pouvait aider les pays en éveloppement à utiliser efficacement le commerce pour assurer le éveloppement de leur économie. Sa conviction la CNUCED pouvait jouer ôle important à cet égard avait éé conforté lors de la écente éunion spéciale 'experts sur les conséquences du Cycle 'Uruguay pour les pays en éveloppement les moyens 'aider ces pays à prendre davantage 'initiatives dans les futures égociations commerciales. Cette derniè âche 'articulait autour de cinq objectifs 'importance primordiale : il 'agissait 'aider les pays en éveloppement ) à éfinir des politiques commerciales dans la perspective du éveloppement, ii) à atteindre les objectifs lié à ces politiques au cours des égociations commerciales, iii) à 'acquitter de leurs obligations, iv) à éfendre leurs droits acquis ) à exploiter les possibilité de commerce devant écouler des égociations commerciales. Les participants à cette éunion 'étaient employé à accroître les capacité analytiques de la CNUCED grâce à une mise en éseau avec des université des organisations internationales. La participation active - 11 - de 'OMC à la éunion avait éé une source de satisfaction particuliè. Dans le prolongement, pour une part, de ces é de vues, des pays 'érique latine avaient constitué éseau commercial latino-éricain mettant en contact des chercheurs de la égion. Dans le contexte 'une collaboration accrue avec la CNUCED, il avait éé demandé à la Commission économique pour 'érique latine les Caraïbes de éaliser quatre monographies de pays ayant pour objet de mettre en évidence les éfis attendant ces pays dans les égociations à venir. nombre 'études sur ce ê sujet, mais en Afrique, avaient éé éalisées la CNUCED 'efforçait de couvrir nombre accru de pays conformément à son approche pratique des problèmes dans souci de coopération avec 'autres organisations. 30. Le représentant de 'Uruguay, parlant au nom du Groupe latino-éricain caraï, rappelé, concernant le point 3, 'importance pour plusieurs pays de son groupe des écanismes de préérences commerciales unilatérales en tant qu'instrument 'accè aux marché, en particulier aux marché des États-Unis de 'Union européenne. Toutefois, ces préérences 'étaient effritées leurs incidences sur le commerce avaient diminué du fait de la libéralisation du commerce multilatéral de la multiplication des accords égionaux sous-égionaux éciproques. Concernant le point 4, le représentant dit la CNUCED avait ôle important à jouer dans 'identification des secteurs intéressant le commerce 'exportation des pays en éveloppement dans 'appui à apporter à la participation de ces pays aux futures égociations, notamment par le biais 'une assistance technique visant à évelopper leurs capacité 'analyse de égociation. 31. Il attiré 'attention sur trois questions qui revêtaient la grande importance pour les pays en éveloppement, qui devraient donc être intégrées aux travaux de la CNUCED de la Commission du commerce des biens services, des produits de base. La premiè concernait 'interdépendance de 'évolution des conditions commerciales, 'une part, des questions monétaires financières, 'autre part. Il fallait examiner les incidences de 'actuelle crise économique sur 'orientation des flux commerciaux internationaux, sur les niveaux de compétitivité des égions des pays sur les équilibres macroéconomiques ééraux. La CNUCED devrait également contribuer à la éforme du systè financier international. À 'heure actuelle, la égion latino-éricaine caraï se trouvait éstabilisé par des éénements échappant à son contrôle. 32. La deuxiè question concernait les produits de base. En 1998, les prix de ces produits étaient tombé à leur bas niveau depuis 20 ans. Malgré la écessité 'analyser les incidences de cette baisse des prix sur les recettes 'exportation des pays en éveloppement, les questions relatives aux produits de base étaient en grande partie absentes des ébats internationaux. Il avait actuellement moins de sources 'informations stratégiques sur les produits de base quelques années auparavant. La CNUCED devrait éactualiser les études sur la transformation, la commercialisation la distribution des produits de base qui avaient éé faites dans les années 70, compte tenu des vastes changements qui 'étaient produits depuis. 33. La troisiè question qui éritait une grande attention dans les instances internationales à la CNUCED en particulier était la tendance aux fusions internationales 'entreprises dans presque tous les secteurs économiques stratégiques. Ces fusions avaient des épercussions considérables sur la structure des marché (par la création de monopoles 'oligopoles), sur la étermination des prix internationaux, sur la concurrence, sur la politique commerciale, sur les systèmes de production, de commercialisation de transport, sur 'implantation physique des installations de production des grandes sociéé, sur le champ couvert par les égociations commerciales multilatérales, sur la capacité des pays en éveloppement 'élaborer des - 12 - politiques nationales. Le risque existait ces fusions compromettent les formidables efforts de éveloppement faits par les pays latino-éricains caraïbes dans les années 90. La CNUCED devrait analyser les incidences des fusions sur le commerce le éveloppement. 34. À continuer 'ignorer ces trois importantes questions, la Commission du commerce des biens services, des produits de base perdrait à la fois son influence son intéê. 35. Enfin, le représentant éclaré , si ' voulait les grandes commissions du Conseil du commerce du éveloppement fonctionnent efficacement, il était absolument essentiel des services 'interprétation dans toutes les langues officielles soient disponibles pour la duré intégrale de leurs sessions. 36. Le représentant de 'Inde, parlant au nom du Groupe asiatique de la Chine, dit , concernant le point 3 de 'ordre du jour, le SGP 'autres préérences commerciales sans éciprocité restaient 'importants instruments de éveloppement. La écessité de disposer ' accè préérentiel aux marché restait forte, en particulier compte tenu du marasme économique connaissaient plusieurs pays en éveloppement dynamiques du fait de la crise financiè mondiale. Afin de pouvoir éterminer les avantages éels des écanismes préérentiels pour les divers pays ééficiaires de préérences, le secrétariat de la CNUCED devrait renforcer ses travaux 'analyse sur cette question. 37. Les taux 'utilisation par les pays ééficiaires du SGP 'autres préérences commerciales sans éciprocité avaient éé faibles. Il fallait donc faire en sorte ces préérences commerciales profitent aux pays en éveloppement qui en avaient le besoin. Il fallait renforcer les activité de coopération technique, notamment en exploitant les nouvelles technologies de 'information qui permettaient 'accroître 'information dans les pays ééficiaires sur la nature le fonctionnement des écanismes commerciaux. 'éventail des produits visé par les préérences pourrait être élargi de faç à mieux correspondre aux capacité de production des pays ééficiaires de préérences. Les marges préérentielles pouvaient être éliorées à ù des crêtes tarifaires persistaient pour des produits intéressant le commerce 'exportation des pays en éveloppement. Les contingents tarifaires appliqué aux importations SGP, en particulier dans le secteur agricole, pourraient être éliminé. Il faudrait 'abstenir autant 'imposer des conditions sans rapport avec le commerce. nombre de schémas SGP devaient également être rendus stables, prévisibles transparents. 38. Une attention spéciale devrait être accordé aux préérences commerciales en faveur des PMA, notamment dans le contexte des groupements 'intégration égionale, comme convenu à la Conférence ministérielle de 'OMC à Singapour. De meilleures conditions 'accè aux marché ne suffisaient pas à elles seules; elles devaient être associées à des mesures visant à accroître les capacité de production à 'exportation des PMA. 39. La tendance à la libéralisation à la éciprocité dans les relations commerciales exigeait examen attentif des questions concernant les préérences commerciales sans éciprocité, en vue 'en renforcer la contribution effective au commerce au éveloppement des pays en éveloppement. Ces questions concernaient notamment le concept de gradation, 'alignement des préérences commerciales en faveur des PMA, 'harmonisation des ègles 'origine du SGP, une meilleure épartition des charges entre pays donneurs de préérences, 'extension du SGP au commerce des services, fonctionnement des schémas SGP "favorable au éveloppement", des approches - 13 - nouvelles, différenciées souples de 'application ' traitement spécial différencié aux pays en éveloppement. 40. Concernant le point 4 de 'ordre du jour, le représentant dit les industries de services dans les pays en éveloppement 'avaient pas encore atteint stade leur permettant de tirer pleinement parti des ébouché de commerce 'investissement existant dans 'autres pays. Les politiques de libéralisation dans les différents secteurs de services devaient être correctement planifiées être appliquées de faç progressive pour permettre à chaque secteur 'acquérir la capacité de soutenir la concurrence sur les marché internationaux. La tourmente financiè en Asie avait montré combien les pays étaient vulnérables à la spéculation monétaire, à la volatilité des flux de capitaux aux carences des systèmes de églementation de supervision financières, tous ééments qui pouvaient avoir de graves épercussions sur la croissance, 'emploi le éveloppement. 41. Au titre des articles IV XIX.2 de 'AGCS, les pays éveloppé 'étaient engagé à faciliter la participation des pays en éveloppement membres au commerce mondial des services, dans le cadre 'engagements égocié spécifiques. Ces dispositions devaient être instrumentalisées de faç à garantir aux pays en éveloppement des avantages concrets; il fallait notamment instituer écanisme de notification de surveillance concernant 'application de 'article IV. 42. Une grande attention avait éé accordé à 'obtention 'engagements concernant la présence commerciale, mais ne 'était guè soucié de faciliter 'accè aux marché pour les professionnels des pays en éveloppement. Le mouvement des personnes physiques était entravé par des obstacles importants : examen des besoins économiques, églementation des visas des conditions 'entré, prescriptions discriminatoires en matiè de licences de qualifications professionnelles, . La plupart des engagements contracté au titre de ce mode de fourniture étaient horizontaux ne précisaient pas quels secteurs étaient concerné, ce qui risquait de remettre en la symétrie des obligations écoulant du mouvement des capitaux des personnes physiques. Les pays asiatiques étaient préoccupé par le fait leurs professionnels ne pouvaient tirer le meilleur parti de leurs atouts alors qu' les pressait constamment 'ouvrir leurs marché dans des secteurs tels les éécommunications de base ou les services financiers au titre de modes de fourniture (fourniture transfrontiè présence commerciale) qui présentaient intéê pour les exportations des pays éveloppé. Les initiatives visant à modifier 'architecture de 'AGCS à élaborer des accords distincts pour chaque mode de fourniture devraient être replacées dans le contexte de la recherche ' équilibre des droits des obligations relevant de 'AGCS ainsi de la écessité de garantir la neutralité des politiques appliquées au titre des quatre modes de fourniture. Les travaux sur les mesures de sauvegarde 'urgence éfinies dans 'AGCS devaient 'achever selon le calendrier prévu, afin 'encourager les pays en éveloppement à poursuivre leurs efforts de libéralisation. 43. Dans le prochain cycle de égociations commerciales, il faudrait éliorer de maniè considérable les conditions 'accè aux marché des pays en éveloppement. Ceux-ci auraient besoin de 'aide de la CNUCED pour préparer ces égociations, la éalisation 'une évaluation conjointe CNUCED/OMC de 'impact sur les pays en éveloppement de la libéralisation dans le cadre de 'AGCS leur serait des profitables. 44. La représentante de 'Autriche, parlant au nom de 'Union européenne, souligné la pleine intégration des pays en éveloppement dans le systè commercial multilatéral, dont 'intégration égionale était une étape intermédiaire ééfique, était ' des objectifs fondamentaux de la politique de éveloppement de 'Union européenne. La CNUCED avait largement éclairé le - 14 - ébat sur la libéralisation commerciale vue sous 'angle des pays en éveloppement, les responsables des politiques commerciales des pays éveloppé des pays en éveloppement devaient engager dialogue positif pour étudier les moyens 'établir lien clair entre la libéralisation du systè commercial les objectifs de éveloppement. Il fallait notamment se éliciter de ce 'expansion des exportations dans le secteur des services ait éé choisie comme question de fond de la présente session, car la part de ce secteur dans les activité économiques mondiales, qui était éà importante, ne cessait de croître dans la plupart des pays en éveloppement. 45. Le représentant de Maurice, 'exprimant au nom du Groupe africain, dit la Commission avait pour âche de proposer cadre directeur intégré afin de faciliter la pleine intégration dans le systè commercial multilatéral des pays en éveloppement, en particulier des PMA des pays doté 'une économie structurellement faible vulnérable. Il lui incombait également 'aider les pays en éveloppement à trouver à exploiter de nouveaux ébouché à 'exportation. 46. Concernant le point 3 de 'ordre du jour, le représentant 'est inquiéé de 'incapacité des pays africains de tirer pleinement parti des schémas de préérences commerciales éciproques. Comme le montrait le tableau 3 du document TD//COM.1/20/Add.1, ces pays ne profitaient guè des préérences commerciales. Pour en tirer meilleur parti, ils devaient surmonter des obstacles tels 'application par les pays donneurs de préérences de nouveaux critères de gradation aux pays ééficiaires, le retrait progressif des schémas de préérences ou 'instauration de conditions commerciales liées à des normes sociales, environnementales ou humanitaires. 47. La communauté internationale devait donc aider les pays africains en particulier à mieux exploiter les préérences commerciales. À cette fin, il fallait en priorité renforcer les capacité 'exportation de ces pays, éliorer 'information sur les schémas de préérences destiné aux exportateurs africains, faire en sorte ces schémas contribuent davantage au éveloppement, notamment en élargissant la gamme des produits visé, en accordant des érogations aux ègles 'origine en admettant en franchise tous les produits des PMA, accroître la prévisibilité la stabilité des schémas au moyen 'engagements à long terme. 48. À propos du point 4 de 'ordre du jour, le représentant regretté des effets ééfiques tangibles, notamment en termes 'investissements nouveaux, 'aient pas encore éé enregistré dans la plupart des pays africains, malgré les engagements contraignants pris par ceux-ci dans le cadre de 'AGCS de 'OMC. En outre, la multiplication des alliances stratégiques des fusions entre les principaux prestataires de services créait des situations de monopole qui risquaient de marginaliser davantage de nombreux pays africains dans le commerce des services concerné. Il était donc urgent la communauté internationale aide les pays africains à accroître leur participation aux é internationaux de services. Il fallait en priorité renforcer le Programme coordonné 'aide dans le secteur des services en Afrique 'étendre à tous les pays africains, mettre en valeur les ressources humaines dans les nouvelles technologies, moderniser 'infrastructure mettre en place une égislation favorable au commerce des services. 49. Le représentant de la éération de Russie évalué de maniè positive les travaux de la Commission, sur le plan aussi bien analytique pratique. Il évoqué en particulier les ésultats fructueux de la éunion spéciale convoqué en juillet 1998 par le Secrétaire ééral de la CNUCED sur le SGP, le Systè global de préérences commerciales les nouvelles initiatives en faveur des PMA. Il estimé qu'il restait encore long chemin à parcourir avant la libéralisation du commerce la éciprocité accrue dans les - 15 - relations commerciales ne rendent inutiles les préérences commerciales unilatérales. Les schémas de préérences commerciales continuaient donc de jouer ôle important. 50. La éération de Russie faisait partie des pays donneurs de préérences depuis 1994, date de 'entré en vigueur de son schéma de préérences commerciales. Dans le cadre de celui-ci, tous les PMA ééficiaient ' égime 'admission en franchise les importations de 104 pays en éveloppement étaient soumises à préèvement correspondant à 75 % du taux de base. 51. Pour la éération de Russie, qui était encore importateur net de services, il était essentiel de mettre en place une infrastructure nationale de services, 'élaborer une égislation adapté de évelopper les exportations de services. Les problèmes touchant le commerce de services étant identiques dans les pays en éveloppement dans les pays en transition, la éération de Russie était particulièrement favorable à ce la CNUCED poursuive ses travaux sur la question. Le représentant estimé en outre le ôle de la CNUCED dans ce domaine devrait être renforcé dans la perspective des nouvelles égociations sur les services qui auraient lieu à 'OMC. Compte ûment tenu de la complémentarité des atouts des diverses organisations internationales, la CNUCED pourrait apporter une contribution précieuse au ébat en renforçant les capacité humaines en éalisant des études sur les ébouché à 'exportation pour les pays intéressé. Il 'est élicité du ôle actif la CNUCED jouait en vue 'accroître les capacité de égociation de ces pays, notamment concernant le choix de la stratégie de égociation les questions tactiques. Il était également favorable à 'initiative de la CNUCED relative au commerce électronique, qui devrait être associé aux travaux sur le commerce des services dans la perspective des futures égociations multilatérales. Enfin, il souligné la écente éunion ' groupe spécial 'experts convoqué par le Secrétaire ééral de la CNUCED destiné à préparer les futures égociations commerciales multilatérales avait éé fort utile. - 16 - 1/ Établi par le secrétariat de la CNUCED. Chapitre III COMMENT FAIRE POUR QUE LES PAYS EN ÉVELOPPEMENT, EN PARTICULIER LES PMA, TIRENT DAVANTAGE PARTI DES PRÉÉRENCES COMMERCIALES, ET COMMENT ÉLARGIR CES PRÉÉRENCES (Point 3 de 'ordre du jour) 52. Pour 'examen du point 3, la Commission éé saisie de la documentation suivante : "Comment faire pour les pays en éveloppement, en particulier les PMA, tirent davantage parti des préérences commerciales comment élargir ces préérences - Rapport du secrétariat de la CNUCED" (TD//COM.1/20 Add.1) 53. En présentant le point 3, le représentant du secrétariat de la CNUCED dit qu'en 1996 des importations 'une valeur 'environ 103 milliards de dollars des États-Unis avaient ééficié ' traitement SGP, contre environ 11 milliards de dollars des États-Unis seulement deux écennies auparavant. Toutefois, une analyse des ésultats écents du commerce SGP éélait les avantages avaient éé concentré sur nombre relativement limité de grands pays en éveloppement exportateurs, les taux 'utilisation avaient souvent éé bien inférieurs à 100 %, trè peu de PMA avaient su profiter des préérences SGP. Il en ésultait , pour de nombreux pays ééficiaires, 'importants ébouché commerciaux SGP restaient à exploiter, de sorte qu'une attention prioritaire éritait 'être accordé aux moyens 'accroître 'utilisation des préérences. Le représentant écrit quelques-unes des mesures qui avaient éé identifiées par les participants à la éunion spéciale du Secrétaire ééral de la CNUCED consacré au SGP, au SGPC à des nouvelles initiatives en faveur des PMA (document TD//COM.1/20). 54. Les préérences éciproques 'étaient pas devenues obsolètes dans le nouvel environnement commercial de 'aprè-Cycle 'Uruguay. Il existait encore des possibilité de marges préérentielles commercialement valables, en particulier dans des secteurs 'exportation intéressant les pays en éveloppement. De , la Conférence ministérielle de 'OMC de Singapour la éunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du éveloppement du commerce des pays les moins avancé avaient relancé les efforts visant à éliorer les conditions 'accè aux marché des PMA. 'une des possibilité pour élargir les préérences était 'accorder accè en franchise, hors contingentement sans éciprocité, à tous les produits originaires des PMA. Une grande électivité pourrait être écessaire pour les pays en éveloppement en ayant le besoin ééficient le du SGP 'autres préérences commerciales. Il était important qu' consensus se forme parmi les pays donneurs de préérences sur une large politique commune visant à renforcer sensiblement les effets promotionnels du SGP à adapter celui-ci à 'environnement commercial. ésumé des discussions informelles sur le point 3 de 'ordre du jour 1/. 55. Les discussions ont montré des préérences commerciales éciproques restaient écessaires pour éliorer les ébouché commerciaux des pays en éveloppement, en particulier des PMA des pays dont 'économie était structurellement faible vulnérable. Il eu accord ééral pour estimer , malgré la libéralisation en cours aux niveaux multilatéral - 17 - égional ou sous-égional, les préérences éciproques ne devaient pas être prématurément supprimées, car il était probable qu'il 'écoulerait beaucoup de temps avant la libéralisation de 'économie mondiale ne soit telle qu'elle rende obsolètes ce type de préérences commerciales. 'intéê continu du SGP 'autres écanismes de préérences éciproques ainsi 'importance qu' attachaient aussi bien les pays ééficiaires les pays donneurs de préérences, ont éé souligné. Il éé é 'importance des préérences éciproques pour les PMA avait également éé éaffirmé à la éunion du Groupe 'experts spécial sur le SGP, le SGPC de nouvelles initiatives en faveur des PMA convoqué par le Secrétaire ééral de la CNUCED. 56. Les participants ont ééralement estimé les avantages SGP pouvaient être élargis renforcé. De 'avis de certains représentants, des mesures à cet effet pouvaient être prises concernant 'éventail des produits visé, les marges de préérence, les mesures de gradation, les conditions sans rapport avec le commerce, les ègles 'origine, 'instabilité, 'imprévisibilité la complexité des schémas nationaux. De , le fait ces questions étaient à 'examen depuis longtemps éà rendait 'autant importante la recherche de solutions acceptables par les pays donneurs comme par les pays ééficiaires de préérences, il existait de vastes possibilité 'intensifier 'utilisation par les pays en éveloppement du SGP 'autres préérences éciproques. 57. Il eu large accord pour estimer 'utilisation du SGP pouvait être facilité par une meilleure information des exportateurs dans les pays en éveloppement des importateurs dans les pays donneurs de préérences sur les avantages du SGP, qu'une assistance technique devait continuer 'être fournie aux pays en éveloppement à leurs exportateurs pour les aider à mieux comprendre les schémas de préérences, compris les mesures administratives écessaires pour ééficier des préérences SGP. Cette assistance devait continuer 'être octroyé par la CNUCED, par les organismes de promotion des exportations par les pays donneurs eux-êmes. Les technologies modernes de 'information - courrier électronique, Internet - pouvaient être utilisées pour éduire le û accroître 'efficacité de cette assistance technique. Il éé ééralement considéé les pays donneurs de préérences devaient aider leurs importateurs à éterminer les produits pouvant être importé de pays ééficiaires SGP ainsi 'ampleur des avantages SGP effectifs, comme 'avaient éà fait la Norvège la Suisse. En outre, le secrétariat de la CNUCED devait continuer de contribuer à 'analyse de ces questions en vue de favoriser la formation ' consensus sur quelques-uns des principaux problèmes. 58. Des opinions sensiblement divergentes ont éé exprimées concernant 'utilisation dans les schémas SGP de conditions sans rapport avec le commerce. 'aprè certains, des clauses sociales environnementales, bien qu'importantes en elles-êmes, ne devaient pas servir de critères 'application des préérences aux pays en éveloppement. De telles normes 'étaient pas toujours propices au éveloppement du commerce selon le concept du SGP, elles en étaient ê parfois contraires à 'esprit. ne pouvait éplorer les mesures unilatérales prises à cet égard. Selon 'autres opinions, ces normes étaient écessaires pour le commerce international contribue aussi à 'élioration des conditions des travailleurs à la préservation de 'environnement. Ces normes 'étaient pas nouvelles : dans le cas de 'Union européenne, elles existaient depuis les années 70 avaient éé actualisées en 1998 pour tenir compte de plusieurs conventions de 'Organisation internationale du Travail (OIT) sur les normes de travail, ainsi des normes environnementales de 'Organisation internationale des bois tropicaux (OIBT). De , 'opinion publique dans les pays de 'Union européenne était de en au respect des normes sociales environnementales dans le secteur de la production. 'application unilatérale - 18 - de ces normes dans les schémas SGP était imposé par 'absence de normes internationales reconnues. 59. Concernant la coopération Sud-Sud, il éé é qu' nombre de pays en éveloppement avaient unilatéralement pris des mesures pour accorder aux PMA accè préérentiel à leurs marché. Une information étaillé sur 'application des diverses propositions une analyse des incidences potentielles sur le commerce le éveloppement des PMA des nouveaux schémas de préérences seraient utiles. Il éé souligné les conditions juridiques de 'octroi de ces préérences 'avaient pas encore éé clarifiées à 'OMC; il avait quelque incertitude quant à savoir si elle relevait de la clause 'habilitation, 'une érogation éérale ou du SGPC. Il ééralement éé reconnu davantage de PMA devraient 'efforcer de participer au SGPC afin de profiter des concessions commerciales spéciales leur offrait ce systè. 60. Il éé souligné la seule élioration des conditions 'accè aux marché, ce soit au titre du SGP ou au titre 'autres écanismes de préérences commerciales éciproques, 'était pas suffisante pour les pays en éveloppement, en particulier les PMA les pays dont 'économie était structurellement faible vulnérable, puissent tirer pleinement parti des préérences commerciales en vigueur. Le SGP 'autres préérences commerciales ne pouvaient à eux seuls être le moteur 'une expansion des exportations du éveloppement économique; des efforts devaient être faits par les pays en éveloppement pour renforcer les capacité de production à 'exportation des PMA, concernant notamment le éveloppement des infrastructures physiques. À cette fin, la communauté internationale pouvait, en aidant les pays en éveloppement à remédier à la faiblesse chronique de leurs capacité de production, jouer ôle considérable. écision de la Commission 61. Pour la écision de la Commission relative au point 3 de 'ordre du jour, voir le chapitre . - 19 - Chapitre IV POSSIBILITÉ QUI 'OFFRENT AUX PAYS EN ÉVELOPPEMENT 'ACCROÎTRE LEURS EXPORTATIONS DE SERVICES DANS CERTAINS SECTEURS EN UTILISANT TOUS LES MODES DE LIVRAISON PRÉVUS PAR 'AGCS, COMPTE TENU DE LEUR INTERACTION, DU ÔLE DES TECHNOLOGIES DE 'INFORMATION ET DES NOUVELLES PRATIQUES COMMERCIALES (Point 4 de 'ordre du jour) 62. Pour 'examen du point 4 de 'ordre du jour, la Commission était saisie du document ci-aprè : "Possibilité qui 'offrent aux pays en éveloppement 'accroître leurs exportations de services dans certains secteurs en utilisant tous les modes de fourniture prévus par 'AGCS, compte tenu de leur interaction, du ôle de 'informatique des nouvelles pratiques commerciales" (TD//COM.1/21 Add.1) 63. En présentant le point 4 de 'ordre du jour, le représentant du secrétariat de la CNUCED dit les ébouché commerciaux dans le secteur des services 'étaient élargis sous 'action de plusieurs tendances mondiales, dont 'utilisation des technologies de 'information qui, avec les progrè des éécommunications, rendait presque tous les services échangeables. Bien qu'il existâ des possibilité 'expansion dans les secteurs traditionnels intéressant le commerce 'exportation des pays en éveloppement - par exemple le tourisme -, la catégorie la dynamique des services commerciaux était celle des "autres services commerciaux", qui comprenait, par exemple, les services informatiques, les services 'information les services de communication. Associer le secteur privé à la sous-traitance des services commerciaux contribuerait au renforcement des capacité concurrentielles en matiè 'exportation de services. Pour tirer parti des ébouché commerciaux, les entreprises de services des pays en éveloppement devraient se tenir continuellement à jour des progrè techniques professionnels, satisfaire aux normes internationales de qualité intégrer les technologies de 'information dans la fourniture de leurs services. 'expansion des exportations de services des pays en éveloppement épendait seulement des capacité nationales, mais aussi de la qualité des infrastructures de éécommunication des nouveaux ébouché commerciaux. La fourniture de services passait par 'exploitation de tous les modes de livraison, la concurrence sur les marché mondiaux imposerait la libéralisation de tous les facteurs de production. 'approche par mode de livraison prévue dans 'AGCS avait créé des conditions flexibles de libéralisation dans le cadre de cet accord, offrait aussi des possibilité de compromis 'arbitrage entre différents modes de livraison. 64. Les fournisseurs de services des pays en éveloppement étaient toutefois confronté à nombre 'obstacles à 'accè aux marché : dispositions limitant ou interdisant le mouvement temporaire de personnes physiques, manque de crédibilité sur les marché extérieurs (question qui était en rapport avec la qualité), difficulté 'obtenir des informations commerciales appropriées dans les élais voulus, manque 'accè aux éseaux de distribution, contraintes financières, forte concentration du marché du fait des fusions acquisitions des alliances stratégiques. Les examens des besoins économiques constituaient obstacle important au commerce des services faisaient planer une incertitude considérable sur le degré 'engagement ' pays en matiè 'accè aux marché. 'adoption de critères spécifiques pour 'application 'élimination à terme de ces examens, en particulier dans le cas de catégories professionnelles clairement identifiables, serait au centre des efforts à éployer à 'avenir pour libéraliser le commerce des services. Faciliter le mouvement de fournisseurs - 20 - 2/ Établi par le secrétariat de la CNUCED. de services, par exemple par 'adoption de visas AGCS simplifié, contribuerait à renforcer les exportations de services des pays en éveloppement. 65. Une attention particuliè devait être accordé à la livraison transfrontiè de services, compte tenu des possibilité offertes par le commerce électronique pour les services à longue distance à forte intensité de main-'oeuvre. Le éseau Internet modifiait les structures du marché supprimait la écessité de recourir à des intermédiaires. Des efforts devaient être faits pour 'accè des pays en éveloppement aux flux de données transfrontières ne souffre pas 'entraves. Des écanismes internationaux devaient être mis en place pour églementer harmoniser les questions juridiques transfrontières prévoir des sauvegardes en matiè de concurrence contre la création de monopoles. Le û des infrastructures écessaires au commerce électronique était important obstacle à 'expansion des exportations. Pour les pays en éveloppement puissent profiter des possibilité offertes par ce commerce électronique, il était important les dispositions des articles IV XIX.2, ainsi 'annexe sur les éécommunications, de 'AGCS soient mises en oeuvre de bonne foi. 66. Les pays en éveloppement devraient veiller à ce leurs fournisseurs de services exploitent les nouvelles stratégies commerciales - telles qu'alliances stratégiques - pour éviter 'être marginalisé. Toutefois, du fait les alliances stratégiques risquaient aussi de se transformer de facto en écanismes fixant les normes ou les prix de 'industrie, ce qui pourrait conduire à la mise en place de nouveaux obstacles à 'entré à 'accè, il fallait accorder une attention particuliè à 'évolution des politiques nationales internationales en matiè de concurrence. ésumé des discussions informelles sur le point 4 de 'ordre du jour 2/ 67. Il ééralement éé reconnu 'évolution rapide des technologies de 'information élargissait considérablement les ébouché commerciaux pour la fourniture 'exportation de services, essentiellement parce ces technologies transformaient de nombreux services en services marchands, donnaient accè à marché potentiel 'envergure mondiale, accééraient les transactions, les communications la transmission des données, facilitaient grandement les contacts entre producteurs consommateurs de services. 68. Il éé é la croissance du commerce international avait éé la forte dans la catégorie des "autres services commerciaux", en particulier les services aux entreprises, , au lieu de le suivre, le commerce des services semblait actuellement prééder le commerce des marchandises. Des services de prévente étaient de en écessaires dans le cas de certains biens ou services, afin 'en adapter la production aux besoins aux exigences particuliers des clients des consommateurs. 69. Les principaux obstacles à 'expansion des exportations de services des pays en éveloppement étaient les suivants : ) Connaissance insuffisante du marché international des services; ) Absence de normes internationales pour les services professionnels, avec notamment des problèmes concernant la reconnaissance des diplômes ou des qualifications, qui pouvait entraver ou interdire 'accè de professionnels étrangers aux marché nationaux; - 21 - ) Problèmes relatifs aux technologies de 'information à 'infrastructure des éécommunications : exploiter le potentiel offert par les nouvelles technologies supposait accè facile aux technologies de 'information à 'infrastructure des éécommunications, ' point de vue aussi bien économique technique. Les ûts devaient être faibles 'infrastructure ainsi 'accè à celle-ci devaient être techniquement efficaces. Lorsque ces conditions 'étaient pas remplies, il était impossible pour de nombreux pays en éveloppement 'exploiter le potentiel des technologies de 'information pour accroître leurs exportations de services. Cela était particulièrement vrai lorsque les services de éécommunication étaient fournis dans environnement concurrentiel (par exemple, monopole ou fournisseur en position dominante), ce qui avait souvent pour conséquence des prix élevé 'encourageait pas à la modernisation technologique des infrastructures. environnement anticoncurrentiel pouvait 'instaurer ê aprè la libéralisation du secteur des éécommunications. Il était donc de la grande importance la libéralisation 'accompagne de politiques de concurrence permettant 'éviter des pratiques anticoncurrentielles dans le secteur; ) Faiblesse des capacité 'offre : la plupart des pays en éveloppement étaient confronté à des difficulté en matiè 'exportation de services 'étaient pas toujours capables de satisfaire aux normes de qualité dans de nombreux secteurs traditionnels, principalement en raison de la faiblesse de leurs capacité 'offre; ) Concentration de la structure du marché : la tendance aux fusions aux alliances entre grandes sociéé dans plusieurs secteurs de services faisait qu' petit nombre de grands fournisseurs étenaient des positions dominantes. Il en ésultait souvent une diminution de la concurrence, une modification de la fixation des prix internationaux de la division internationale du travail dans les secteurs considéé, une segmentation des marché nationaux égionaux , à terme, une diminution de la capacité des pays en éveloppement 'élaborer des politiques nationales. Cette tendance était particulièrement évidente dans les secteurs des transports ériens, des systèmes mondiaux de distribution, des éécommunications des logiciels, des services comptables des services de conseil. La consolidation de ce type de structure de marché faisait qu'il était difficile pour les fournisseurs de services (en particulier les petites moyennes entreprises) des pays en éveloppement de éétrer le marché international 'en exploiter les ébouché; ) Absence de politiques de éveloppement des services de stratégies 'exportation : la plupart des pays en éveloppement devaient éterminer les secteurs de services dans lesquels ils possédaient ou pouvaient acquérir avantage comparatif, afin de concevoir appliquer des politiques de éveloppement des stratégies 'exportation appropriées. 70. Une opinion largement exprimé éé pour surmonter quelques-uns de ces obstacles, les pays en éveloppement avaient besoin 'une assistance technique de la part 'organisations internationales telles la CNUCED, notamment pour la mise en valeur des ressources humaines, le renforcement des capacité institutionnelles, 'accè à la technologie, 'élaboration 'une égislation approprié, la conception 'application de politiques de stratégies de éveloppement des services visant à accroître la compétitivité internationale de leurs entreprises. De nombreux pays en éveloppement, en particulier les pays les moins avancé les pays dont 'économie était vulnérable, devaient également ééficier 'une coopération technique pour les aider à préparer les futures égociations égionales multilatérales sur le commerce des services. - 22 - 71. Les pays en éveloppement ont ééralement estimé qu'il avait ééquilibre entre les quatre modes de livraison prévus par 'AGCS. 'accent avait éé mis sur le troisiè mode (présence commerciale) dans les égociations les engagements pris au cours du Cycle 'Uruguay dans les égociations ultérieures sur le commerce des services, mais bien peu de progrè avaient éé faits dans les égociations sur les engagements concernant le quatriè mode (mouvement de personnes physiques). Les raisons de rechercher équilibre relevaient des articles IV XIX de 'AGCS, qui devaient, 'aprè les pays en éveloppement, être intégralement appliqué. Les pays éveloppé, en revanche, ont fait valoir la question des relations entre les différents modes de livraison devait être analysé secteur par secteur, car 'importance relative de chaque mode variait considérablement selon les secteurs. Il éé largement reconnu le changement technologique influait aussi sur la combinaison des différents modes de livraison. En particulier, les progrè des technologies de 'information 'expansion rapide du commerce électronique avaient considérablement accru les ébouché du commerce international des services avec le premier mode de livraison (commerce transfrontiè). 72. La question de 'équilibre entre les différents modes de livraison renvoyait en partie à la question de 'équilibre des droits des obligations des pays éveloppé des pays en éveloppement; les pays en éveloppement considéraient qu'il était important de établir cet équilibre à 'occasion des prochaines égociations sur les services. 73. Il éé reconnu 'absence quasi-totale de statistiques sur le commerce des services compliquait 'analyse, 'élaboration 'examen de propositions dans le contexte des égociations internationales sur le commerce des services. Les pays en éveloppement avaient besoin de pouvoir analyser leurs secteurs de services pour concevoir appliquer des politiques de éveloppement pouvant éboucher sur des stratégies 'exportation. Cette analyse les aiderait à participer aux futures égociations multilatérales égionales. 74. Les pays en éveloppement étaient disposé à 'engager dans des égociations qui conduiraient à une grande libéralisation de leurs secteurs de services, mais ils ne pouvaient souscrire à des demandes incompatibles avec leurs niveaux de éveloppement respectifs. Concernant le traitement des asymé entre pays se situant à différents niveaux de éveloppement, 'idé 'accorder des préérences aux pays en éveloppement dans le domaine du commerce des services éé maintes fois évoqué, par analogie aux préérences qui existaient éà pour le commerce des marchandises. Il toutefois éé admis qu'il fallait approfondir 'analyse de cette question avant de pouvoir proposer des mesures pratiques. 75. Le commerce électronique était le "nouveau" è qui avait éé inscrit à 'ordre du jour des égociations multilatérales au cours de la deuxiè Conférence ministérielle de 'OMC. Il éé é qu'en septembre 1998 'OMC avait approuvé programme de travail sur ce è, qui permettrait notamment 'étudier les incidences des ègles en vigueur sur cette forme de commerce. Il éé souligné nombre de questions soulevées à propos du commerce électronique, dont 'accè aux infrastructures, les é transfrontières en tant mode de livraison la églementation nationale, avaient éé anticipées par 'AGCS. 76. 'une des questions suscitées par le commerce électronique était celle du ôle des services dans le transfert de technologie. Certains ont fait valoir le commerce électronique impliquait échange 'informations de connaissances, pas de technologies brevetables. Le commerce électronique pourrait toutefois donner lieu à transfert de technologie portant sur les biens les produits écessaires pour effectuer des - 23 - transactions électroniques, dont les technologies des éécommunications. Par exemple, une sociéé transnationale pourrait 'établir dans pays en éveloppement produire, soit de faç autonome, soit en partenariat avec des entreprises locales, les technologies de 'information le matériel de éécommunication écessaires. 77. Les éégations ont exprimé leur intéê pour le Programme coordonné 'aide dans le secteur des services en Afrique (CAPAS) ont demandé des renseignements supplémentaires sur les activité de ce programme. Le secrétariat expliqué le programme avait éé lancé à la suite des égociations du Cycle 'Uruguay, des égociations sur les Conventions de Lomé de la mise en oeuvre des programmes 'ajustement structurel. Les activité concernaient principalement une meilleure compréhension des relations entre les services le éveloppement, la éforme des politiques nationales la fourniture ' appui pour les égociations sur le commerce des services. Les trois phases du CAPAS avaient éé écutées dans 21 pays africains. La éunion égionale sur la troisiè phase du programme aurait lieu à Maurice en écembre porterait sur les progrè accomplis au cours de cette troisiè phase sur la préparation de la prochaine érie de égociations sur les services. Quelques pays africains ont éclaré souhaiter participer à cette éunion égionale ont souligné la écessité de poursuivre le programme de 'étendre à la totalité des pays africains. 78. En éponse à des questions des éégations relatives à la base de données sur les mesures concernant le commerce des services (MAST), le secrétariat expliqué cette base de données avait éé créé en application des conclusions recommandations adoptées à sa deuxiè session par la Commission permanente du éveloppement des secteurs de services : promotion de secteurs de services compétitifs dans les pays en éveloppement. Comme indiqué dans le mandat original, la base MAST était instrument servant à rassembler à diffuser des renseignements sur les lois les églementations qui influaient sur 'accè des services des fournisseurs de services aux marché mondiaux, dans 'objectif de renforcer les exportations de services des pays de éveloppement. étaient enregistrées toutes les mesures influant sur les exportations sur des pays en éveloppement dans tous les secteurs pour tous les modes de livraison intéressant leur commerce 'exportation. La base de données reprenait les concepts les éfinitions de 'AGCS, recensait toutes les mesures appliquées aux services selon la classification sectorielle de 'AGCS ou la Classification centrale de produits, par mode de livraison en fonction de 'applicabilité de celui-ci à 'accè aux marché, au traitement national au traitement NPF, ainsi qu'aux églementations nationales. 79. La base de données avait éé créé en deux étapes. La premiè étape avait consisté à préparer une premiè version du programme à 'expérimenter sur échantillon de lois, corréées avec les engagements souscrits au titre de 'AGCS. La deuxiè étape avait porté sur le traitement des données dans échantillon de pays dans le cadre 'accords de collaboration avec le Pacte andin, le Marché commun 'érique centrale, 'Association latino-éricaine 'intégration 'Organisation des États éricains. Ensuite, nouveau logiciel avait éé mis au point pour le éveloppement 'applications sur systè Windows pour la diffusion de la base de données sur CD-ROM. de 3 500 fichiers avaient éé traité pour de 80 pays, compris les lois appliquées au mouvement des personnes physiques dans les pays qui étaient les principaux importateurs de services. La base de données était actuellement utilisé par certains pays égociant leur adhésion à 'OMC pour éterminer les engagements qu'ils auraient à prendre au titre de 'AGCS. Elle était également utilisé par 'Association latino-éricaine 'intégration pour promouvoir la libéralisation des services. - 24 - écision de la Commission 80. Pour la écision de la Commission relative au point 4 de 'ordre du jour, voir le chapitre . - 25 - Chapitre ÉCISIONS DE LA COMMISSION ET ÉCLARATIONS DE CLÔTURE écisions de la Commission 81. À sa 9è éance pléniè (éance de clôture), le 2 octobre 1998, la Commission adopté des conclusions concertées recommandations sur les points 3 4 de 'ordre du jour (voir le chapitre ). Elle également écidé 'incorporer des ésumé des discussions informelles sur ces deux points de 'ordre du jour, établis par le secrétariat sous 'autorité du Rapporteur, dans le rapport final sur sa session (voir les chapitres III IV, respectivement). 82. Au titre du point 5 de 'ordre du jour, la Commission pris note des rapports suivants : ) Rapport de la éunion 'experts sur 'efficacité des nouveaux instruments du marché leur utilité pour les pays tributaires de produits de base : gestion des risques financement avec garantie (TD//COM.1/16 - TD//COM.1/EM.5/3); ) Rapport de la éunion 'experts sur le renforcement des capacité des pays en éveloppement dans le secteur du tourisme, en mettant particulièrement 'accent sur les organisateurs agences de voyages autres prestataires de services (TD//COM.1/17 - TD//COM.1/EM.6/3); ) Rapport de la éunion 'experts sur le renforcement des capacité des pays en éveloppement dans le secteur des services environnementaux (TD//COM.1/18 - TD//COM.1/EM.7/3); ) Rapport informel du secrétariat de la CNUCED sur la éunion spéciale du Secrétaire ééral de la CNUCED sur le SGP, le SGPC les nouvelles mesures en faveur des PMA (UNCTAD/SG/AC.1/1). 83. En outre, la Commission recommandé au Conseil du commerce du éveloppement des éunions 'experts soient organisées sur les èmes suivants : ) Incidences de 'évolution de la structure des marché de 'offre de la demande sur les prix des produits de base les exportations de produits de base ' grand intéê pour les pays en éveloppement; ) Examen du commerce des produits agricoles, en vue 'accroître les exportations agricoles des pays en éveloppement 'aider ces pays à mieux comprendre les questions en jeu dans les prochaines égociations sur 'agriculture; ) Examen de diverses questions concernant les services de transport érien en vue 'aider les pays en éveloppement à éfinir des initiatives de égociation dans le contexte à la fois de 'AGCS de égociations sectorielles intéressant ces pays. éclarations de clôture 84. Le représentant de Maurice, parlant au nom du Groupe africain, rappelé qu'il importait 'éviter les doubles emplois avec les activité 'autres organisations internationales la Commission devait être tenue informé des progrè accomplis dans la mise en oeuvre de ses conclusions concertées recommandations. - 26 - 85. Le représentant de 'Uruguay, parlant au nom du Groupe latino-éricain caraï, dit le ésultat de la session lui donnait raison de croire la Commission avait retrouvé le bon chemin, qui était de traiter avant tout de sujets intéressant particulièrement les pays en éveloppement. 86. Le représentant de la épublique dominicaine dit , dans 'intéê de la transparence pour assurer la publication en temps voulu de la documentation, le secrétariat de la CNUCED devrait exploiter davantage Internet. - 27 - 3/ Le point 5 éé intégré aux points 3 4. Au titre du point 5, la Commission était saisie des rapports des éunions 'experts indiqué au paragraphe 82 haut , conformément au paragraphe 24 des "Principes directeurs sur 'efficacité le fonctionnement du écanisme intergouvernemental de la CNUCED" adopté par le Conseil du commerce du éveloppement à sa seiziè éunion directive, ' "Rapport intérimaire sur 'application des conclusions concertées" (TD//COM.1/CRP.1). Chapitre VI QUESTIONS 'ORGANISATION . Ouverture de la session 87. La troisiè session de la Commission du commerce des biens services, des produits de base éé ouverte le 28 septembre 1998 par . Bozorgmehr Ziaran, Président de la deuxiè session de la Commission. . Élection du Bureau (Point 1 de 'ordre du jour) 88. À sa 8è éance pléniè, le 28 septembre 1998, la Commission élu le Bureau ci-aprè : Président : . ándor Simon (Hongrie) Vice-Présidents : . Luis Alberto Padilla Menéndez (Guatemala) . Mark Jones (Royaume-Uni de Grande-Bretagne 'Irlande du Nord) Mme Rafla Mrabet (Tunisie) Mme Gothami Indikadahena (Sri Lanka) Mme Marianne Zuur (Pays-Bas) Rapporteur : Mme Leticia Casati (Paraguay) . Adoption de 'ordre du jour organisation des travaux (Point 2 de 'ordre du jour) 89. À la ê éance, la Commission adopté 'ordre du jour provisoire distribué sous la cote TD//COM.1/19. 'ordre du jour de la troisiè session était le suivant : 1. Élection du Bureau 2. Adoption de 'ordre du jour organisation des travaux 3. Comment faire pour les pays en éveloppement, en particulier les PMA, tirent davantage parti des préérences commerciales, comment élargir ces préérences 4. Possibilité qui 'offrent aux pays en éveloppement 'accroître leurs exportations de services dans certains secteurs en utilisant tous les modes de livraison prévus par 'AGCS, compte tenu de leur interaction, du ôle des technologies de 'information des nouvelles pratiques commerciales 5. Rapports des organes subsidiaires de la Commission 3/ - 28 - 6. Ordre du jour provisoire de la quatriè session de la Commission 7. Questions diverses 8. Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce du éveloppement . Ordre du jour provisoire de la quatriè session de la Commission (Point 6 de 'ordre du jour) 90. À sa éance pléniè de clôture, le 2 octobre 1998, la Commission approuvé 'ordre du jour provisoire de sa quatriè session (voir 'annexe loin). . Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce du éveloppement (Point 8 de 'ordre du jour) 91. Également à sa éance pléniè de clôture, la Commission adopté son projet de rapport (TD//COM.1/.7), sous éserve des modifications qui seraient apportées aux ésumé des éclarations, autorisé le Rapporteur à établir la version éfinitive du rapport en incorporant le compte rendu des travaux de la éance pléniè de clôture. - 29 - ANNEXES Annexe ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA QUATRIÈME SESSION DE LA COMMISSION 1. Élection du Bureau 2. Adoption de 'ordre du jour organisation des travaux 3. Analyse des facteurs influant sur la production le commerce des produits de base, tels les incidences des crises financières, les raisons les conséquences de 'effondrement des prix des produits de base, les incidences de la transformation des structures de distribution de marché 4. Analyse de certains secteurs de services, compris des ésultats positifs enregistré dans ces secteurs, en particulier ceux qui (tels les services professionnels, les services aux entreprises 'accè aux services de transport) renforcent les capacité 'exportation des pays en éveloppement, analyse des incidences du commerce électronique sur le éveloppement 5. Rapports des organes subsidiaires de la Commission 6. Rapport intérimaire sur 'application des conclusions concertées des recommandations de la Commission 7. Questions diverses 8. Adoption du rapport de la Commission au Conseil du commerce du éveloppement - 30 - */ La liste des participants porte la cote TD//COM.1/INF.3. Annexe II PARTICIPATION */ 1. Les États membres de la CNUCED ci-aprè, membres de la Commission, étaient repréé à la session : Afrique du Sud Madagascar Allemagne Malaisie Argentine Malte Autriche Maroc Bangladesh Maurice élarus Mexique Belgique Myanmar Bolivie Nicaragua Brésil Nigéria Bulgarie Norvège Burundi Panama Chili Paraguay Chine Pays-Bas Colombie érou Costa Rica Philippines Croatie Portugal Cuba épublique de é Danemark épublique dominicaine Égypte épublique populaire Espagne émocratique de é États-Unis 'érique épublique tchè Éthiopie Roumanie -épublique yougoslave Royaume-Uni de Grande-Bretagne de Macédoine 'Irlande du Nord éération de Russie Rwanda Finlande éégal France Slovaquie Grèce Sri Lanka Guatemala Suède Haïti Suisse Hongrie Thaïlande Inde Trinité--Tobago Indonésie Tunisie Iran (épublique islamique ') Turquie Irlande Ukraine Italie Uruguay Jamaï Venezuela Japon Viet Nam Kenya Zambie Liban 2. État membre de la CNUCED, membre de la Commission, était repréé en qualité 'observateur : épublique émocratique du Congo - 31 - 3. Les organismes intergouvernementaux ci-aprè étaient repréé à la session : Association européenne de libre-échange Communauté européenne Ligue des États arabes Organisation de coopération de éveloppement économiques Organisation de 'unité africaine Organisation mondiale des douanes Secrétariat du Commonwealth 4. Les institutions spécialisées institutions apparentées ci-aprè étaient repréées à la session : Organisation des Nations Unies pour 'alimentation 'agriculture Fonds monétaire international Organisation des Nations Unies pour le éveloppement industriel Organisation mondiale du commerce 5. Le Programme des Nations Unies pour 'environnement le Centre du commerce international CNUCED/OMC étaient repréé à la session. 6. Les organisations gouvernementales ci-aprè étaient repréées à la session : Catégorie éérale éération mondiale des associations pour les Nations Unies Catégorie spéciale Secrétariat européen 'associations du commerce agricole éunies Intervenants Mme . Sethumadhavan, Datamatics ., Inde . Garry Hunt, Secrétariat du Commonwealth. ----- TD//45/10 TD//COM.1/22 CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO DESARROLLO Informe de la Comisió del Comercio de Bienes Servicios de los Productos ásicos sobre su tercer íodo de sesiones celebrado en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 28 de septiembre al 2 de octubre de 1998 NACIONES UNIDAS Distr. GENERAL TD//45/10 TD//COM.1/22 28 de octubre de 1998 ESPAÑOL Original: INGLÉ Informe de la Comisió del Comercio de Bienes Servicios de los Productos ásicos sobre su tercer íodo de sesiones celebrado en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 28 de septiembre al 2 de octubre de 1998 GE.98-52317 () -3- ÍNDICE Capítulo árrafos ágina INTRODUCCIÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4 . CONCLUSIONES RECOMENDACIONES CONVENIDAS POR LA COMISIÓ EN SU TERCER PERÍODO DE SESIONES . . . . . 2 - 22 5 II. DECLARACIONES INICIALES . . . . . . . . . . . . . . 23 - 51 10 III. MEDIOS INSTRUMENTOS DESTINADOS MEJORAR LA UTILIZACIÓ DE LAS PREFERENCIAS COMERCIALES POR LOS PAÍSES EN DESARROLLO, EN PARTICULAR POR LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS, ASÍ COMO OTROS MEDIOS DE AMPLIAR LAS PREFERENCIAS (tema 3 del programa) . 52 - 61 18 IV. POSIBILIDADES DE AUMENTO DE LAS EXPORTACIONES DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN DETERMINADOS SUBSECTORES DE LOS SERVICIOS MEDIANTE TODOS LOS MODOS DE SUMINISTRO PREVISTOS EN EL AGCS, TENIENDO EN CUENTA SUS RELACIONES RECÍPROCAS LA FUNCIÓ DE LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓ DE LAS NUEVAS PRÁCTICAS COMERCIALES (tema 4 del programa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 - 80 22 . MEDIDAS DE LA COMISIÓ DECLARACIONES DE CLAUSURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 - 86 29 VI. CUESTIONES DE ORGANIZACIÓ . . . . . . . . . . . . 87 - 91 31 Anexos . Programa provisional del cuarto íodo de sesiones de la Comisió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 II. Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 -4- INTRODUCCIÓ 1. El tercer íodo de sesiones de la Comisió del Comercio de Bienes Servicios de los Productos ásicos se celebró en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 28 de septiembre al 2 de octubre de 1998. Durante el íodo de sesiones, la Comisió celebró dos sesiones plenarias (sesiones octava novena) diez sesiones oficiosas. -5- Capítulo CONCLUSIONES RECOMENDACIONES CONVENIDAS POR LA COMISIÓ EN SU TERCER PERÍODO DE SESIONES Tema 3 - Medios instrumentos destinados mejorar la utilizació de las preferencias comerciales por los países en desarrollo, en por los países menos adelantados, í como otros medios de ampliar las preferencias 2. Los efectos de la reciente agitació económica financiera, sus diversas consecuencias negativas, requieren seguir fortaleciendo la cooperació internacional. 3. El Sistema Generalizado de Preferencias (SGP) el Sistema Global de Preferencias Comerciales entre Países en Desarrollo (SGPC), otras preferencias comerciales, siguen desempeñando papel importante como instrumentos de crecimiento económico de los países en desarrollo, particularmente en los países menos adelantados. Las mejoras ampliaciones de los esquemas del SGP otras preferencias comerciales unilaterales se han aplicado propuesto, en las favorables los países menos adelantados, son indicio de la continua relevancia de esos esquemas de la importancia les conceden tanto los países otorgantes como los países receptores de preferencias. 4. Deberí adoptarse medidas concretas para mayor úmero de países beneficiarios puedan aprovechar mejor las ventajas del SGP fin de rectificar los actuales desequilibrios en la distribució de los beneficios del sistema. Recomendaciones dirigidas los países otorgantes de preferencias 5. Hay margen para ampliar mejorar los beneficios del SGP. Al hacerlo, deberí procurarse especialmente ampliar los productos incluidos de manera respondan en mayor medida la ventaja comparativa de los países beneficiarios. 6. la armonizació simplificació de las normas de origen del SGP, se podrí aumentar su transparencia, facilitar su aplicació aumentar í la eficacia del SGP. Normas de origen estimulen la acumulació regional servirí para fomentar el comercio entre los países beneficiarios, permitiendo explotar las complementariedades productivas aprovechar á la especializació internacional. 7. La falta de estabilidad, previsibilidad simplicidad de varios esquemas del SGP han repercutido negativamente en su utilizació, menoscabando su aprovechamiento efectivo, en por los países menos adelantados. Estas deficiencias de los esquemas del SGP deberí estudiarse. 8. Los países otorgantes de preferencias deberí facilitar los importadores de sus países informació pertinente sobre los productos incluidos sobre las tasas otras condiciones aplicadas en los distintos -6- esquemas de preferencias mantienen. Ademá, la pronta notificació de los cambios introducidos en los esquemas del SGP el suministro de datos comerciales relacionados el SGP por los países otorgantes de preferencias la secretarí de la UNCTAD contribuirí la calidad de la labor analítica de ésta al éxito de sus actividades de cooperació écnica. 9. El SGP otras preferencias comerciales en favor de los países menos adelantados tienen ir acompañados de esfuerzos para eliminar las deficiencias hondamente arraigadas de la capacidad de oferta de los países menos adelantados. Deberí seguir facilitándose el acceso los mercados, mediante preferencias comerciales especiales, para los productos de exportació de los países menos adelantados. Ademá, todos los países otorgantes de preferencias deberí estudiar fondo la posibilidad de ofrecer la admisió libre de derechos para todos los productos de los países menos adelantados, carácter autónomo. Una mayor relajació de los procedimientos administrativos en favor de los países menos adelantados les ayudarí aprovechar mejor los beneficios del SGP. 10. Para contribuir comprender mejor los problemas tienen los países menos adelantados para utilizar el SGP, encontrar soluciones apropiadas, convendrí diseñar modos prácticos de facilitar los contactos entre los países otorgantes de preferencias del SGP los países beneficiarios menos adelantados. La participació de representantes de las empresas importadoras de los países otorgantes de preferencias en esos contactos podrí facilitar la comprensió de los problemas existentes. 11. En el marco de la cooperació Sur-Sur, se observa aprecio varios países en desarrollo han adoptado por í mismos iniciativas para conceder acceso preferencial al mercado, unilateral incondicionalmente, los países menos adelantados. Se alienta tomar iniciativas parecidas otros países en desarrollo pueden hacerlo. Convendrí disponer de informació á detallada sobre la fase de aplicació de las distintas propuestas álisis de los posibles efectos de los nuevos esquemas de preferencias en el comercio el desarrollo de los países menos adelantados. Tambié convendrí aclarar algunos aspectos jurídicos de las preferencias concedidas los países menos adelantados por otros países en desarrollo. Recomendaciones dirigidas los países receptores de preferencias 12. Muchas de las oportunidades comerciales del SGP ú han de ser aprovechadas por los países beneficiarios. El insuficiente conocimiento los exportadores tienen de los distintos esquemas del SGP de los complejos procedimientos conllevan, í como la escasa capacidad de exportació, constituyen importantes obstáculos una mayor utilizació de los beneficios del SGP, en por los países menos adelantados. Por tanto, los países receptores de preferencias deberí contribuir informar capacitar al sector privado en lo relativo al SGP otras normas mercantiles. Ahora bien, para desempeñar su papel educacional los gobiernos de los países receptores de preferencias tal vez necesiten asistencia. El volumen el tipo de asistencia variará segú las necesidades específicas los niveles de desarrollo de dichos países. -7- 13. En el marco de la cooperació Sur-Sur, los demá países en desarrollo deberí proporcionar tambié cooperació écnica en materia de SGP los países menos adelantados. 14. á países menos adelantados deberí tratar de sumarse al SGPC. Su participació en este sistema podrí dar gran impulso al comercio Sur-Sur. Recomendaciones dirigidas la secretarí de la UNCTAD 15. La UNCTAD deberí seguir analizando la importancia de los esquemas del SGP otras preferencias comerciales, por medio de datos cuantificados base estadística. Deberí especificar los beneficios reales obtenidos de las preferencias comerciales. 16. La UNCTAD deberí seguir proporcionando cooperació écnica los países receptores de preferencias, en los países menos adelantados algunos países en desarrollo economí estructuralmente ébiles vulnerables, miras incrementar la utilizació de las preferencias comerciales. Esa cooperació écnica deberí tener por objeto habilitar esos países organizar seminarios actividades informativas, capacitar sus propios exportadores. 17. Dadas sus propias limitaciones administrativas, los países menos adelantados requieren asistencia écnica directa encaminada aumentar la capacidad de su personal para aprovechar mejor las preferencias del SGP. Para esto habrí fortalecer, entre otras cosas, los actuales centros de coordinació del SGP ayudar su creació, suministrar material de capacitació. 18. La UNCTAD deberí estudiar la manera de utilizar las nuevas tecnologí de la informació para hacer á eficaz la cooperació écnica respecto del SGP otras preferencias comerciales. Desde Ginebra, mediante í de comunicació tales como Internet el correo electrónico, muchos servicios de informació sobre el SGP en cierta medida servicios consultivos, podrí proporcionarse ápidamente costo razonable los usuarios finales de los países en desarrollo. 19. Al llevar cabo en el futuro los álisis la cooperació écnica en materia de preferencias, la secretarí de la UNCTAD deberí seguir velando por su complementariedad valor ñadido respecto de otros trabajos en esta esfera. -8- Tema 4 - Posibilidades de aumento de las exportaciones de los países en desarrollo en determinados sectores de los servicios mediante todos los modos de suministro previstos en el ACCS, teniendo en cuenta sus relaciones recíprocas la funció de las tecnologí de la informació de las nuevas prácticas comerciales . Dirigidas los gobiernos nacionales 20. Se pueden adoptar las siguientes iniciativas de política escala nacional: ) identificar los obstáculos las exportaciones de servicios, por ejemplo, distribuyendo al sector privado cuestionarios sobre los problemas encontrados; ) facilitar la liberalizació del acceso los mercados medidas destinadas mejorar los servicios los productores, entre otras cosas, mediante la contratació externa; ) aplicar políticas para alentar las empresas aprovechar las oportunidades ofrece el acceso los mercados para el movimiento de personas ísicas, de forma se reduzca la fuga de cerebros se facilite la adquisició de capacitació; ) identificar los sectores de servicios gran intensidad de mano de obra en existe una ventaja comparativa, el fin de facilitar su participació activa en la próxima ronda de negociaciones del AGCS (Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios); ) acelerar la inclusió de servicios su liberalizació en el contexto de los acuerdos subregionales intensificar las medidas de cooperació mediante acuerdos de ese tipo para preparar la próxima ronda de negociaciones del AGCS. . Dirigidas la comunidad internacional 21. Se invita la comunidad internacional tome las siguientes iniciativas: ) examinar la aplicació efectiva, en concreto, de los artículos IV XIX de la AGCS, en el contexto de la preparació de las directrices para las negociaciones del AGCS; ) facilitar el establecimiento de condiciones positivas para la transferencia de tecnologí empresas de los países en desarrollo, í como para la difusió en los países en desarrollo de tecnologí de dominio úblico; -9- ) ofrecer asistencia la secretarí de la UNCTAD de la Organizació Mundial del Comercio (OMC) para mejorar las estadísticas sobre servicios atender í las necesidades de los responsables políticos los negociadores comerciales en la próxima ronda de negociaciones del AGCS. . Dirigidas la UNCTAD 22. La UNCTAD, en estrecha cooperació otras organizaciones internacionales pertinentes dentro de los recursos disponibles, debe: ) preparar juntamente la OMC una evaluació del impacto sobre los países en desarrollo de la liberalizació promovida por el AGCS; ) proceder álisis sistemático permita identificar las posibles oportunidades de ampliar el comercio, para facilitar la preparació de demandas en las negociaciones del AGCS; ) analizar la evolució reciente de las cuestiones del comercio la competencia en los sectores de servicios; ) proseguir la preparació de la base de datos MAST (Medidas Afectan al Comercio de Servicios) el fin de ofrecer apoyo los países desean ponerla en marcha para mejorar su capacidad de negociació, evaluar su funcionamiento prestando especial atenció la utilizació de las novedades en la esfera de la tecnologí de la informació; ) ayudar, como medida de seguimiento de la Reunió de Alto Nivel sobre Iniciativas Integradas para el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados, los países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, mejorar su capacidad de oferta en la esfera del comercio de servicios, entre otras cosas, mediante el desarrollo de recursos humanos, el aumento de la capacidad institucional, el acceso las nuevas tecnologí pertinentes el establecimiento de una legislació adecuada; ) proseguir los trabajos relacionados el Programa Africano Coordinado de Asistencia en el Sector de los Servicios (CAPAS) ampliarlo otros países africanos interesados; ) tomar parte en la Conferencia internacional tendrá lugar en únez, organizada por la Organizació Mundial del Turismo, para examinar los medios pueden utilizarse para mejorar la relació entre los proveedores de servicios de turismo de los países en desarrollo las agencias de viajes de los países consumidores para lograr una industria sostenible de turismo; ) preparar, en cooperació la OMC, una lista de las pruebas de la necesidad económica figuran en las listas de compromisos específicos establecidas en el marco del AGCS proponer medios para introducir mayor grado de transparencia predicibilidad en la utilizació de esas pruebas. -10- Capítulo II DECLARACIONES INICIALES 23. El Secretario General de la UNCTAD dijo querí situar las deliberaciones tendrí lugar durante este íodo de sesiones en el contexto de dos importantes acontecimientos estaban teniendo lugar en la economí mundial: uno era la crisis económica financiera asiática, el otro el proceso preparatorio de la Tercera Conferencia Ministerial de la Organizació Mundial del Comercio (OMC), se celebrarí en los Estados Unidos antes de finales de 1999. Aunque institucionalmente estaban relacionados, esos dos eventos í estaban íntimamente vinculados puesto la Conferencia Ministerial podrí contribuir constructivamente reparar los daños causados por la crisis económica impedir continuara la inestabilidad económica. 24. Destacó el impacto negativo de la crisis asiática en las economí de los países en desarrollo, especialmente en las balanzas por cuenta corriente de muchos países, les habí obligado adoptar medidas para reducir los éficit de la balanza comercial de la balanza por cuenta corriente. Las medidas incluí políticas macroeconómicas para ralentizar el crecimiento económico í reducir la demanda de importaciones. Por ejemplo, Asia, hasta hací poco habí sido una de las principales fuentes de demanda de importaciones, se encontraba ahora superávit comerciales cada vez mayores basados en la contracció de las importaciones á en incremento real de las exportaciones. Aunque algunos países, por ejemplo la República de Corea Tailandia, habí incrementado el crecimiento de sus exportaciones, esto apenas habí compensado las érdidas originadas por las caídas de los precios como consecuencia de las devaluaciones monetarias de las fluctuaciones de los precios de los productos ásicos. 25. Las razones por las cuales ciertos países habí sido afectados tan negativamente por la crisis radicaban necesariamente en una mala gestió económica, aunque esto quizá hubiera sido el caso en algunos países. En otros, por ejemplo en Chile, el ajuste económico habí llevado tasas elevadas de crecimiento económico en los últimos 13 ños la obtenció de excedentes presupuestarios anuales considerables. Como consecuencia de la crisis, Chile preveí para finales de 1998 tendrí éficit por cuenta corriente de casi el 7,5%. Esta cifra era similar al éficit de Tailandia antes de la devaluació de su moneda, pesar de Chile habí seguido al pie de la letra los consejos se le habí dado se habí integrado en la economí el sistema comercial mundiales, en incrementando considerablemente sus exportaciones Asia. el desplome de las economí asiáticas, la demanda de exportaciones en Chile habí disminuido considerablemente, mientras productos derivados del cobre otras materias primas de exportació habí sufrido caídas de precios habí repercutido severamente en la economí chilena. 26. El ejemplo de Chile era útil porque demostraba la interrelació entre las fuerzas financieras, la volatilidad financiera el funcionamiento del sistema comercial, interrelació tambié habí sido descrita en la -11- edició de 1998 del Informe sobre el Comercio el Desarrollo. El culpable era en í el comercio exterior, pero éste podí funcionar sin sistema financiero monetario garantizara una ínima estabilidad en la economí mundial. El problema radicaba en la falta de coherencia equilibrio padecí la economí mundial: el comercio exterior habí sido sometido éxito una cierta regulació, mientras el sistema financiero monetario seguí aquejado de problemas 26 ños despué de se hubiesen abandonado las viejas reglas del sistema de Bretton Woods. 27. El comercio seguirí proporcionando el impulso necesitaba la economí mundial, pero era indispensable mostrarse realista reconocer serí imposible los mercados emergentes siguieran siendo una fuente de demanda de importaciones, pues se verí obligados ralentizar el crecimiento de sus economí. Esto ya estaba ocurriendo en érica Latina, donde se habí revisado la baja del 3,1 al 0,6% las previsiones del crecimiento económico en el espacio de ólo dos meses. Las previsiones revisadas eran una reacció medidas proteccionistas, pero í reflejaban el hecho de una serie de países se estaban viendo obligados recurrir instrumentos macroeconómicos para ralentizar su crecimiento. En el Brasil, por ejemplo, las importaciones, habí crecido rapidez en los tres ños pasados, se habí desplomado partir de enero de 1998 pesar de las medidas de manual se habí adoptado para frenar el crecimiento de la economí reducir el éficit por cuenta corriente. todo, el Brasil afrontaba éficit por cuenta corriente de menos del 4%, muy inferior al de Chile, pero gracias solamente el Brasil habí comenzado aplicar sus políticas bastante antes. En todo el mundo en desarrollo podí encontrarse situaciones parecidas. El estímulo necesitaban la economí mundial el comercio mundial tendrí venir de las economí seguí creciendo tení excedentes en su cuenta corriente su balanza comercial. El papel de estas economí era estimular la demanda seguir creciendo ólo gracias las exportaciones sino tambié aumentando su demanda de importaciones. 28. respecto la preparació de las futuras negociaciones comerciales, la situació actual era asombrosamente similar la habí cuando comenzaron las conversaciones para la Ronda Uruguay en 1986, pero ahora habí menos divergencias de criterios sobre el contenido de las futuras negociaciones comerciales el habí habido principios de la écada de 1980, aunque quedaban cuestiones importantes por discutir. El futuro inmediato serí el momento de consolidar los progresos alcanzados en vez de lanzar grandes nuevas ideas revolucionarias, de manera se pudiera completar la tarea inacabada quedaba de la Ronda Uruguay prestar atenció aquellos sectores se habí quedado tanto rezagados. Aludió los estudios habí realizado la secretarí de la UNCTAD en cooperació la OMC, estudios demostraban seguí habiendo campo á suficiente para resolver problemas tales como los picos arancelarios la progresividad arancelaria, í como los sectores á sometidos al proteccionismo, esto es, la agricultura, los alimentos elaborados, los textiles, las prendas de vestir, el calzado, los artículos de cuero, las frutas hortalizas. Habí adoptar medidas para seguir avanzando en esas esferas, í como en la esfera de las reglas referentes al problema de la -12- aplicació. Subrayó serí esencial ocuparse de las dificultades se planteaban en la esfera de la aplicació, ólo por los países en desarrollo sino tambié por los países desarrollados. 29. Animó la Comisió reflexionara sobre el marco general habí esbozado proporcionara la secretarí de la UNCTAD directrices firmes sobre las tareas querrí la secretarí llevara cabo. El comercio era una importante fuerza positiva en la economí mundial la UNCTAD podí ayudar los países en desarrollo utilizar el comercio exterior como forma eficaz de desarrollar sus economí. Su creencia de la UNCTAD podí desempeñar papel importante en ese terreno habí sido corroborada por la reciente reunió del grupo especial de expertos habí discutido los efectos de la Ronda Uruguay en los países en desarrollo la forma de ofrecer esos países programa á dinámico para las futuras negociaciones comerciales. En esta labor eran esenciales cinco objetivos, consistí en ayudar los países en desarrollo : 1) elaborar políticas de comercio exterior tuvieran en cuenta la dimensió del desarrollo; 2) defender estos objetivos en las negociaciones comerciales; 3) cumplir sus obligaciones; 4) defender sus derechos adquiridos; 5) aprovechar las oportunidades de comercio crearan las negociaciones comerciales. La reunió habí intentado potenciar la capacidad de álisis de la UNCTAD mediante los contactos universidades organizaciones internacionales. La participació activa de la OMC en la reunió habí sido particularmente alentadora. En parte como resultado de esa interacció, los países latinoamericanos habí organizado una red sobre comercio latinoamericano entre los investigadores de la regió. En el marco de los contactos á estrechos la UNCTAD, la Comisió Económica para érica Latina el Caribe habí encargado cuatro estudios monográficos sobre otros tantos países el fin de definir los retos afrontarí esos países en las negociaciones venideras. Tambié se habí realizado varios estudios referentes la misma cuestió en África la UNCTAD intentaba hacer estudios semejantes para á países como muestra del pragmatismo abordaba los problemas de su espíritu de cooperació otras organizaciones. 30. El representante del Uruguay, hablando en nombre del Grupo de érica Latina el Caribe, recordó en relació el tema 3 del programa la importancia tení para varios países de la regió los mecanismos de las preferencias comerciales unilaterales en cuanto instrumentos de acceso al mercado, en para el acceso los mercados de los Estados Unidos la Unió Europea. Sin embargo, esas preferencias se habí erosionado sus efectos sobre el comercio se habí reducido como consecuencia de la liberalizació comercial multilateral la aparició de acuerdos regionales subregionales recíprocos. En cuanto al tema 4 del programa, el orador dijo correspondí la UNCTAD importante papel en la identificació de los sectores de interé exportador para los países en desarrollo en el apoyo la participació de esos países en futuras negociaciones facilitándoles asistencia écnica objeto de desarrollar su capacidad analítica negociadora. 31. El orador llamó la atenció sobre tres cuestiones eran de la mayor importancia para los países en desarrollo , por lo tanto, deberí -13- incluirse en la labor de la UNCTAD la Comisió del Comercio de Bienes Servicios de los Productos ásicos. La primera era la interdependencia entre los acontecimientos comerciales, por una parte, las cuestiones monetarias financieras por otra parte. Deberí celebrarse debate sobre los efectos de las actuales crisis económicas sobre la orientació de las corrientes comerciales internacionales, sobre los niveles de competitividad de las regiones los países sobre los equilibrios macroeconómicos generales. La UNCTAD tambié deberí hacer una contribució la reforma del sistema financiero internacional. En la actualidad, la regió de érica Latina el Caribe estaba siendo desestabilizada por acontecimientos escapaban su control. 32. La segunda cuestió se referí los productos ásicos. En 1998 los precios de los productos ásicos habí descendido su nivel á bajo desde hací 20 ños. Si bien era necesario analizar los efectos de esa caída de los precios sobre los ingresos de exportació de los países en desarrollo, las cuestiones relativas los productos ásicos prácticamente se abordaban en los debates internacionales. Actualmente se disponí de menos fuentes de informació estratégica sobre los productos ásicos hace algunos ños. La UNCTAD deberí revisar los estudios relativos la elaboració, comercializació distribució de los productos ásicos habí realizado durante el decenio de 1970, habida cuenta de los cambios significativos se habí registrado desde entonces. 33. La tercera cuestió merecí mayor atenció en los foros internacionales, particularmente en la UNCTAD, era la tendencia hacia las fusiones de empresas internacionales en casi todos los sectores económicos estratégicos. Esas fusiones tení consecuencias abrumadoras para la estructura de los mercados (mediante el establecimiento de monopolios oligopolios), las decisiones sobre la fijació de los precios internacionales, la competencia, la política comercial, la producció, la comercializació los sistemas de transporte, la localizació ísica de las instalaciones productivas de las grandes empresas, el alcance de las negociaciones comerciales multilaterales la capacidad de los países en desarrollo de formular sus políticas nacionales. Existí el peligro de esas fusiones esterilizasen los enormes esfuerzos de desarrollo habí hecho los países de érica Latina el Caribe durante el decenio de 1990. La UNCTAD deberí analizar los efectos de las fusiones sobre el comercio el desarrollo. 34. Si la Comisió del Comercio de Bienes Servicios de los Productos ásicos siguiese ignorando esas importantísimas cuestiones perderí su influencia relevancia. 35. Por último, el orador dijo si se querí las comisiones de la Junta de Comercio Desarrollo funcionasen eficacia era absolutamente esencial disponer de unos servicios de interpretació plenos durante toda la duració de sus íodos de sesiones. 36. El representante de la India, hablando en nombre del Grupo Asiático China, dijo respecto del tema 3 del programa el SGP otras preferencias comerciales recíprocas seguí siendo unos instrumentos importantes para -14- el desarrollo. Continuaba siendo grande la necesidad de trato preferencial de acceso al mercado, especialmente la luz de la depresió económica existente en varios dinámicos países en desarrollo como resultado de la crisis financiera mundial. el fin de determinar los beneficios reales de los acuerdos preferenciales en el caso de los diferentes países receptores de las preferencias, la secretarí de la UNCTAD deberí incrementar su labor analítica respecto de esa cuestió. 37. La utilizació del SGP otras preferencias comerciales recíprocas por parte de los beneficiarios habí sido baja. í pues, era preciso encontrar los medios procedimientos de lograr los países en desarrollo á necesitaban las preferencias comerciales recíprocas pudiesen aprovecharlas. Deberí robustecerse las actividades de cooperació écnica, inclusió de la utilizació de las nuevas tecnologí de la informació, para aumentar el conocimiento de los países receptores de preferencias acerca de las características sustantivas operativas de los esquemas comerciales. Podrí ampliarse el úmero de productos abarcados el fin de respondiese en mayor medida la capacidad de suministro de los países receptores de preferencias. Podrí aumentarse los árgenes de preferencia en los casos en persistiese la aplicació de aranceles áximos sobre productos de interé exportador para los países en desarrollo. Podrí suprimirse las limitaciones en los contingentes arancelarios aplicados las importaciones comprendidas en el SGP, particularmente en el sector agrícola. Deberí tenerse la mayor prudencia posible en la utilizació de condicionamientos relacionados el comercio. Tambié se precisaba una mayor estabilidad, previsibilidad transparencia en varios esquemas SGP. 38. Deberí prestarse una atenció especial las preferencias comerciales destinadas los PMA, incluyéndolas en el contexto de las agrupaciones de integració regional, como se acordó en la Conferencia Ministerial de la OMC celebrada en Singapur. era suficiente mejorar ólo las condiciones de acceso los mercados sino ello era necesario ñadir medidas mejorasen la capacidad de los PMA de suministrar exportaciones. 39. La tendencia hacia la liberalizació la reciprocidad en las relaciones comerciales exigí examen á detenido de las cuestiones relativas las preferencias comerciales recíprocas, el fin de aumentar su contribució efectiva al comercio el desarrollo de los países en desarrollo. Entre esas cuestiones figuraba el concepto de graduació, la uniformizació de las preferencias comerciales para los PMA, la armonizació de las normas de origen SGP, una mejor distribució de la carga entre los países otorgantes de preferencias, el ensanchamiento del alcance del SGP objeto de abarcar el comercio de servicios, la aplicació "favorable al desarrollo" de los esquemas SGP, unos nuevos enfoques, á diferenciados flexibles, para el trato especial diferenciado concedido los países en desarrollo. 40. En cuanto al tema 4 del programa, el orador dijo las industrias de servicios en los países en desarrollo todaví habí alcanzado una etapa les permitiese aprovechar plenamente las oportunidades del comercio inversió existentes en otros países. Las políticas de liberalizació en los diferentes sectores de servicios deberí escalonarse adecuadamente en etapas -15- graduales para permitir cada sector robustecerse en la medida necesaria para competir en los mercados internacionales. La tormenta financiera registrada en Asia habí demostrado la vulnerabilidad de los países ante la especulació monetaria, la volatilidad de las corrientes de capitales los sistemas inadecuados de reglamentació supervisió financiera, podí tener graves consecuencias para el crecimiento, el empleo el desarrollo. 41. Segú el artículo IV el árrafo 2 del artículo XIX del AGCS, los países desarrollados se comprometí facilitar la participació de los países en desarrollo miembros en el comercio mundial de servicios mediante la negociació de compromisos específicos. Era necesario aplicar en la práctica esas disposiciones para conseguir los países en desarrollo obtuviesen beneficios prácticos, mediante el establecimiento de mecanismo de notificació vigilancia por lo se referí la aplicació del artículo IV. 42. Si bien se habí prestado mucha atenció al logro de compromisos sobre la presencia comercial, casi se habí otorgado ninguna la concesió de acceso al mercado para los profesionales procedentes de países en desarrollo. El movimiento de personas ísicas tropezaba considerables obstáculos bajo la forma de pruebas de la necesidad económica, visados reglamentació de la entrada, concesió discriminatoria de licencias exigencia de requisitos profesionales. La mayorí de los compromisos en ese modo de suministro se habí hecho de manera horizontal sin ninguna especificidad sectorial, lo daba lugar la preocupació de se habí respetado la simetrí entre el movimiento de capitales el movimiento de mano de obra. Inquietaba los países asiáticos sus profesionales pudiesen explotar plenamente su ventaja comparativa, mientras era incesante la presió se ejercí sobre ellos para abriesen sus mercados en sectores tales como las telecomunicaciones ásicas los servicios financieros modos de suministro (modos transfronterizos de presencia comercial) donde los países desarrollados tení interé exportador. Las iniciativas de modificació de la arquitectura del AGCS establecimiento de acuerdos separados para cada modo de suministro deberí examinarse en el contexto del reequilibramiento de los derechos obligaciones en el AGCS la necesidad de mantener la neutralidad de las medidas de política relativas los cuatro modos de suministro. La labor acerca de las salvaguardias de emergencia en el AGCS debí terminarse dentro del plazo convenido objeto de alentar los países en desarrollo proseguir sus esfuerzos de liberalizació. 43. En la próxima ronda de negociaciones comerciales, serí preciso introducir mejoras sustanciales en la disposició relativa al acceso al mercado para los países en desarrollo. Estos países tendrí necesidad de la asistencia de la UNCTAD en la preparació de tales negociaciones, podrí aprovechar una evaluació conjunta de la UNCTAD la OMC de los efectos sobre los países en desarrollo de la liberalizació prevista en el AGCS. 44. La representante de Austria, hablando en nombre de la Unió Europea, subrayó la plena integració de los países en desarrollo en el sistema de comercio multilateral, respecto de la cual la integració regional era paso intermedio útil, constituí uno de los principales objetivos de la política de desarrollo de la Unió Europea. La UNCTAD habí hecho una -16- contribució sustancial al debate sobre la liberalizació comercial desde la perspectiva de los países en desarrollo, los responsables de la política comercial tanto de los países desarrollados como de los países en desarrollo necesitaban entablar diálogo positivo el fin de explorar los medios de reforzar el ínculo entre sistema comercial abierto los objetivos del desarrollo. En se congratuló del hecho de las cuestiones relativas la expansió de las exportaciones en el sector de los servicios se hubiesen elegido como uno de los temas sustantivos del actual íodo de sesiones, ya las industrias de servicios ya representaban una gran proporció de las actividades económicas mundiales, su importancia seguí creciendo continuamente en la mayorí de los países en desarrollo. 45. El representante de Mauricio, hablando en nombre del Grupo Africano, dijo la Comisió tení el mandato de facilitar marco de políticas integradas permitiese la plena integració de los países en desarrollo, en especial los PMA los países economí estructuralmente ébiles vulnerables, en el sistema de comercio multilateral. Ese mandato incluí la ayuda los países en desarrollo para la identificació aprovechamiento de las nuevas oportunidades de exportació. 46. respecto al tema 3 del programa, expresó su preocupació por la incapacidad de los países africanos para aprovechar plenamente los esquemas recíprocos de preferencias comerciales. Segú indicaban los datos proporcionados en el cuadro 3 del documento TD//COM.1/20/Add.1, la poca utilizació de las preferencias comerciales era evidente. La mayor utilizació de las preferencias por los países africanos se veí entorpecida por la introducció, por los países otorgantes de preferencias, de nuevos criterios de graduació de los beneficiarios, la eliminació gradual de los esquemas de preferencias comerciales la introducció de condicionamientos comerciales relacionados normas sociales, ambientales humanitarias. 47. En consecuencia, incumbí la comunidad internacional ayudar los países africanos, en , utilizar en mayor medida las preferencias comerciales. Al respecto, las esferas prioritarias eran el fortalecimiento de la capacidad de suministro de exportaciones de los países africanos; una divulgació á amplia de la informació sobre los esquemas de preferencias comerciales para mejorar la comprensió, en los países africanos, de las oportunidades comerciales disponibles, compatibilizar los esquemas comerciales el desarrollo, entre otras cosas, ampliando la lista de productos amparados otorgando exenciones de las normas de origen acceso en égimen de franquicia arancelaria todos los productos de los PMA; dotando de previsibilidad estabilidad los esquemas de preferencias comerciales compromisos largo plazo. 48. respecto al tema 4 del programa, dijo la mayorí de los países africanos ú habí sacado beneficios tangibles, particularmente en lo respecta las nuevas inversiones, pesar de los compromisos vinculantes habí contraí en el marco del AGCS la OMC. Ademá, la tendencia la formació de alianzas fusiones estratégicas entre los principales proveedores de servicios daba origen situaciones monopolísticas podrí excluir ú á muchos países africanos del comercio en esos sectores de servicios. Por consiguiente, era imperativo la comunidad internacional -17- ayudara los países africanos participar en mayor medida en el comercio internacional de servicios. Al respecto, las esferas prioritarias eran el reforzamiento del Programa Africano Coordinado de Asistencia en el Sector de los Servicios su extensió todos los países africanos, el desarrollo de los recursos humanos en las nuevas tecnologí, la modernizació de las infraestructuras la promulgació de la debida legislació en materia de comercio de servicios. 49. El representante de la Federació de Rusia hizo una evaluació positiva de la labor de la Comisió, incluidos sus componentes analíticos prácticos. En , mencionó el éxito de la Reunió ad hoc del Secretario General de la UNCTAD sobre el SGP, el SMPC las nuevas iniciativas para los PMA, celebrada en julio de 1998. Creí ú habí largo camino recorrer antes de la liberalizació del comercio una mayor reciprocidad en las relaciones comerciales hicieran superfluas las preferencias comerciales unilaterales, por lo los esquemas del SGP seguí desempeñando papel importante. 50. La Federació de Rusia era uno de los países otorgantes de preferencias su esquema nacional del SGP estaba en vigor desde 1994. En el marco del esquema todos los PMA disfrutaban de acceso en égimen de franquicia arancelaria las importaciones procedentes de 104 países en desarrollo eran objeto de gravamen del 75% del tipo ásico. 51. Era fundamental la Federació de Rusia, seguí siendo importador neto de servicios, elaborara una infraestructura nacional de servicios una legislació adecuada, exportara servicios. Los problemas afectaban el comercio de servicios eran similares en los países en desarrollo las economí en transició, de manera la Federació de Rusia estaba particularmente interesada en la UNCTAD prosiguiera su labor en esa esfera, en la su papel deberí reforzarse miras las nuevas negociaciones sobre servicios en la OMC. Opinaba , teniendo debidamente en cuenta las tareas complementarias las ventajas comparativas de diversas organizaciones internacionales, la UNCTAD podí contribuir eficazmente al debate creando capacidad humana realizando una labor analítica destinada determinar el potencial de exportació de los servicios de los países interesados. Ademá, el representante estaba favor de la UNCTAD participara á activamente en el incremento de la capacidad de negociació de esos países, particularmente en relació la elecció de la estrategia de negociació las cuestiones ácticas. Tambié apoyaba la iniciativa de la UNCTAD sobre las cuestiones relacionadas el comercio electrónico, deberí vincularse su labor en materia de comercio de servicios en el marco de las futuras negociaciones multilaterales. Hizo hincapié asimismo en la utilidad del grupo ad hoc de expertos creado recientemente por el Secretario General de la UNCTAD para encargarse de los preparativos de las futuras negociaciones comerciales multilaterales. -18- Capítulo III MEDIOS INSTRUMENTOS DESTINADOS MEJORAR LA UTILIZACIÓ DE LAS PREFERENCIAS COMERCIALES POR LOS PAÍSES EN DESARROLLO, EN PARTICULAR POR LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS, ASÍ COMO OTROS MEDIOS DE AMPLIAR LAS PREFERENCIAS (Tema 3 del programa) 52. Para el examen del tema 3 del programa la Comisió tuvo ante í la documentació siguiente: "Medios instrumentos destinados mejorar la utilizació de las preferencias comerciales por los países en desarrollo, en por los países menos adelantados, í como otros medios de ampliar las preferencias: informe de la secretarí de la UNCTAD" (TD//COM.1/20 Add.1). 53. El representante de la secretarí de la UNCTAD, presentando el tema 3 del programa, dijo en 1996 se habí beneficiado del trato previsto en el SGP importaciones por valor aproximado de 103.000 millones de ólares estadounidenses, en comparació unos 11.000 millones de ólares dos écadas antes. Sin embargo, álisis de los intercambios comerciales recientes efectuados al amparo de las preferencias del SGP poní de manifiesto los beneficios se habí concentrado en úmero relativamente pequeñ de grandes países en desarrollo exportadores, las tasas de utilizació habí sido en muchos casos muy inferiores al 100%, pocos PMA se habí beneficiado del SGP. En consecuencia, muchos países beneficiarios tení todaví aprovechar la cantidad bastante grande de oportunidades de comercio al amparo del SGP, de modo debí prestarse atenció preferencia los medios instrumentos de mejorar la utilizació de las preferencias del SGP. Expuso algunas de esas medidas sugeridas por la Reunió Especial del Secretario General de la UNCTAD sobre el SGP, el SGPC nuevas iniciativas para los PMA, medidas tambié estaban recogidas en el documento TD//COM.1/20. 54. Las preferencias recíprocas se habí vuelto obsoletas en el nuevo sistema de comercio surgido de la Ronda Uruguay. Habí ú campo para otorgar árgenes de preferencia fueran comercialmente viables, sobre todo en sectores de exportació interesaban los países en desarrollo. Ademá, tanto la Conferencia Ministerial de Singapur de la Organizació Mundial del Comercio (OMC) como la Reunió de Alto Nivel sobre Iniciativas Integradas para el Fomento del Comercio de los Países Menos Adelantados habí dado nuevo impulso los esfuerzos por mejorar las condiciones de acceso de los productos de los PMA los mercados. Una de las opciones para ampliar las preferencias era otorgar todos los productos de los PMA el acceso libre de derechos de contingentes los mercados sobre la base de la reciprocidad. Quizá hiciera falta una mayor selectividad para garantizar los países en desarrollo á lo necesitaban fueran tambié los á se beneficiaran de las preferencias del SGP otras preferencias comerciales. Era importante los países otorgantes de preferencias -19- Preparado por la secretarí de la UNCTAD.1 adoptaran por consenso una política ú amplia mejorara considerablemente el impacto promocional del SGP ayudara encontrar formas de adaptarlo al nuevo entorno comercial. Resumen de los debates oficiosos sobre el tema 3 del programa 1 55. Los debates pusieron de manifiesto seguí siendo necesarias las preferencias comerciales recíprocas para mejorar las oportunidades comerciales de los países en desarrollo, especialmente los PMA los países economí estructuralmente ébiles vulnerables. pesar de la liberalizació en curso escala multilateral regional subregional, hubo acuerdo general en debí suprimirse prematuramente las oportunidades comerciales ofrecí las preferencias recíprocas, ya probablemente transcurrirí todaví largo íodo antes de se hubiera llevado cabo en la economí mundial una liberalizació en una escala tal dejara margen para unas preferencias significativas en érminos comerciales. Se subrayó la importancia seguí teniendo los esquemas del SGP otros esquemas de preferencias recíprocas í como la importancia les atribuí tanto los países las otorgaban como los países beneficiarios. Se indicó en la Reunió Especial del Grupo de Expertos convocada por el Secretario General de la UNCTAD sobre el SGP, el SGPC nuevas iniciativas para los PMA se habí afirmado tambié la importancia de las preferencias recíprocas para los PMA. 56. Hubo acuerdo general en se podí ampliar intensificar los beneficios derivados del SGP. ese efecto, en opinió de algú representante podí adoptarse medidas en áreas problemáticas, por ejemplo, la cobertura de productos, las medidas de graduació de los países, las condiciones relacionadas el comercio, las normas de origen la inestabilidad, imprevisibilidad complejidad de los esquemas SGP. Ademá, el hecho de estas cuestiones se estuvieran debatiendo desde hací mucho tiempo hací tanto á importante encontrar soluciones fueran aceptables mutuamente por los países otorgaban las preferencias los países beneficiarios, habí margen considerable de acció para los países en desarrollo hicieran á amplio uso del SGP otras preferencias recíprocas. 57. Hubo acuerdo general en se podí facilitar la utilizació del SGP mejorando el conocimiento de los beneficios derivados del SGP tení los exportadores de los países en desarrollo los importadores de los países ofrecí preferencias, en debí seguir facilitándose los países en desarrollo sus exportadores asistencia écnica para mejorar su conocimiento de los esquemas SGP, inclusió de las medidas administrativas necesarias para ser candidato preferencias SGP. La UNCTAD, los órganos de promoció de las exportaciones los propios países ofrecí preferencias facilitaban esta asistencia debí seguir haciéndolo. Se podí utilizar la tecnologí moderna de la informació, como el correo electrónico Internet, para reducir los costos mejorar la eficacia de esta asistencia écnica. Hubo una amplia coincidencia de opiniones en los -20- países ofrecí preferencias debí facilitar sus importadores marco les permitiera identificar los productos importables de países beneficiarios del SGP, í como el alcance de los beneficios reales ofrecí el SGP, semejanza de las medidas ya aplicadas por Noruega Suiza. Ademá, hubo amplio acuerdo en la secretarí de la UNCTAD debí seguir contribuyendo al álisis de estas cuestiones el fin de establecer consenso sobre algunas de las áreas problemáticas á importantes. 58. Hubo notables diferencias de opinió sobre el uso de condiciones relacionadas el comercio en los esquemas SGP. Segú una opinió, debí introducirse en los esquemas SGP cláusulas sociales ambientales como criterios para seleccionar los países en desarrollo beneficiarios, aunque fueran una cuestió importante por derecho propio. Las normas de ese tipo siempre eran positivas para el desarrollo del comercio, era el fundamento del SGP, incluso veces eran contrarias su espíritu. Se lamentó la vinculació unilateral del SGP criterios comerciales. Segú otra opinió, esos criterios eran necesarios para asegurarse de las actividades de comercio internacional mejoraban tambié la situació de los trabajadores protegí el medio ambiente. Esos criterios eran nuevos. En el caso de la Unió Europea, estaban en vigor desde el decenio de 1970 habí sido actualizados en 1998 para incluir varios convenios de la Organizació Internacional del Trabajo (OIT) sobre normas laborales, í como los criterios ambientales de la Organizació Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT). En la Unió Europea, ademá, el úblico en general era cada vez á propicio al sometimiento de los procesos de producció normas sociales ambientales. La ausencia de normas convenidas internacionalmente hací necesaria la aplicació unilateral de estas cláusulas en los esquemas SGP. 59. respecto la cooperació Sur-Sur, se observó varios países en desarrollo habí aprobado iniciativas para otorgar unilateralmente los PMA acceso preferencial su mercado. Serí útil disponer de informació á detallada sobre la etapa de ejecució en se encontraban varias propuestas álisis del impacto potencial de los nuevos esquemas de preferencias sobre el comercio el desarrollo de los PMA. Se indicó tení aclararse todaví en la OMC cuá era el fundamento jurídico de la oferta de esas preferencias; estaba claro si estaban protegidas por la Cláusula de Habilitació, una exenció general el SGPC. Hubo una amplia coincidencia en debí procurar sumarse al SGPC á PMA aprovechar las concesiones comerciales especiales ese instrumento les permití obtener. 60. Se subrayó unas mejores condiciones de acceso los mercados, por í solas, tanto si se producí en el marco del SGP como si se producí en el marco de otros esquemas de preferencias comerciales recíprocas, bastaban para permitir los países en desarrollo, especialmente los PMA los tení economí estructuralmente ébiles vulnerables, aprovechar plenamente las preferencias comerciales existentes. El SGP otras preferencias comerciales podí por í solas actuar de catalizador de una expansió de las exportaciones del desarrollo económico, ya se necesitaba vinieran acompañadas de esfuerzos de los países en desarrollo para reforzar la capacidad de oferta de exportaciones de los PMA, -21- inclusió del desarrollo de su infraestructura ísica. ese fin, podí tener una gran importancia el apoyo de la comunidad internacional los esfuerzos de los países en desarrollo por superar la profunda debilidad de su capacidad de oferta. Medidas de la Comisió 61. En el capítulo se ofrece informació sobre las medidas adoptadas por la Comisió respecto este tema del programa. -22- Capítulo IV POSIBILIDADES DE AUMENTO DE LAS EXPORTACIONES DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN DETERMINADOS SUBSECTORES DE LOS SERVICIOS MEDIANTE TODOS LOS MODOS DE SUMINISTRO PREVISTOS EN EL AGCS, TENIENDO EN CUENTA SUS RELACIONES RECÍPROCAS LA FUNCIÓ DE LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓ DE LAS NUEVAS PRÁCTICAS COMERCIALES (Tema 4 del programa) 62. Para el examen del tema 4 del programa la Comisió tuvo ante í la documentació siguiente: "Posibilidades de aumento de las exportaciones de los países en desarrollo en determinados subsectores de los servicios mediante todos los modos de suministro previstos en el AGCS, teniendo en cuenta sus relaciones recíprocas la funció de las tecnologí de la informació de las nuevas prácticas comerciales" (TD//COM.1/21 Add.1). 63. El representante de la secretarí de la UNCTAD, presentando el tema 4 del programa, dijo las oportunidades de comercio de servicios habí aumentado como consecuencia de una serie de tendencias universales muy concretas, entre ellas la utilizació de las tecnologí de la informació , junto los avances en las telecomunicaciones, habí convertido en comercializables prácticamente todos los servicios. Aunque existí posibilidades de aumentar del comercio en los subsectores tradicionales cuya exportació interesaba los países en desarrollo, por ejemplo el turismo, el elemento á dinámico de los servicios comerciales era la categorí formada por "otros servicios comerciales", incluí por ejemplo los servicios de informática, de informació de comunicaciones. La participació del sector privado en los servicios comerciales la externalizació de funciones ayudarí crear una capacidad de exportació de servicios fuera competitiva. el fin de aprovechar las oportunidades de comercio, las empresas de servicios de los países en desarrollo tendrí mantenerse constantemente al í de los adelantos écnicos profesionales, í como cumplir las normas internacionales sobre calidad de los servicios incluso superarlas incorporar las tecnologí de la informació en la prestació de sus servicios. El aumento de las exportaciones de servicios de los países en desarrollo dependí ólo de la capacidad de producció de servicios de cada paí, sino tambié de la calidad de la infraestructura de telecomunicaciones existente en el paí de las oportunidades hubiera en los mercados emergentes. El suministro eficaz de servicios requerí utilizar todos los modos de suministro, para competir eficacia en los mercados mundiales serí necesario liberalizar todos los factores de producció. El enfoque adoptado en el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS) basado en distinguir varios modos de suministro habí creado unas bases flexibles para proceder la liberalizació de este comercio en el marco del AGCS, í como la posibilidad de sustituciones entre los distintos modos de suministro. 64. Sin embargo, los abastecedores de servicios de los países en desarrollo tropezaban varios obstáculos en su acceso los mercados, tales como los requisitos limitaban prohibí el movimiento temporal de las personas -23- Preparado por la secretarí de la UNCTAD.2 ísicas, la falta de credibilidad en los mercados extranjeros (una cuestió estaba relacionada la calidad), la carencia de una informació sobre los mercados adecuada oportuna, la falta de acceso las redes de distribució, las limitaciones financieras alto grado de concentració del mercado como resultado de las fusiones adquisiciones las alianzas estratégicas. Las pruebas de la necesidad económica constituí importante obstáculo para el comercio de los servicios daban lugar una considerable incertidumbre en cuanto al nivel del compromiso de paí en lo concerniente al acceso al mercado. La adopció de criterios específicos para la aplicació posibles supresió de esas pruebas, particularmente respecto categorí profesiones claramente identificables, tendrí una importancia capital para los esfuerzos futuros de liberalizació del comercio de servicios. La facilitació del movimiento de los proveedores de servicios, mediante la introducció de unos visados AGCS simplificados, por ejemplo, incrementarí las exportaciones de servicios de los países en desarrollo. 65. Era necesario prestar una atenció al modo transfronterizo de suministro de servicios, en vista de las oportunidades el comercio electrónico ofrecí para el suministro de servicios larga distancia gran intensidad de mano de obra. Internet estaba modificando las estructuras de los mercados eliminando la necesidad de intermediarios. Era preciso llevar cabo esfuerzos para lograr el acceso de los países en desarrollo las corrientes transfronterizas de datos tropezase limitaciones. Se precisaban mecanismos internacionales para regular armonizar las cuestiones legales transfronterizas facilitar salvaguardias competitivas contra la creació de monopolios. El costo de la infraestructura del comercio electrónico constituí importante obstáculo para la expansió de las exportaciones. Para los países en desarrollo aprovechasen las oportunidades ofrecí el comercio electrónico era importante se aplicasen fielmente las disposiciones del artículo IV del árrafo 2 del artículo XIX del AGCS, í como el anexo referente las telecomunicaciones. 66. Los países en desarrollo tendrí conseguir sus abastecedores de servicios utilizaran las nuevas estrategias comerciales, adhiriéndose, por ejemplo, las alianzas estratégicas, para evitar su marginació. Sin embargo, como las alianzas estratégicas podí tambié transformarse en fijaciones de facto de normas industriales precios industriales, evolució podrí conducir la elevació de nuevos obstáculos la entrada el acceso, era necesario prestar atenció al desarrollo de las políticas nacionales internacionales en materia de competencia. Resumen de los debates oficiosos sobre el tema 4 del programa 2 67. Hubo acuerdo general en los ápidos cambios se habí producido en la tecnologí de la informació estaban ampliando considerablemente las oportunidades de mercado para la prestació exportació de servicios, ásicamente porque la tecnologí de la informació habí hecho muchos servicios fueran comercializables, habí dado acceso mercado -24- potencialmente mundial, habí acelerado las transacciones, las comunicaciones la transmisió de datos habí facilitado enormemente las relaciones entre los productores los consumidores de servicios. 68. Se indicó la categorí "otros servicios comerciales" era la habí aportado mayor crecimiento al comercio internacional, en los servicios las empresas, en lugar de seguir el comercio de servicios los pasos del comercio de mercancí, el comercio de mercancí actualmente parecí seguir los pasos del comercio de servicios. Cada vez se exigí á servicios de preventa antes de iniciarse la producció de ciertas mercancí servicios, el fin de ajustar el proceso de producció las necesidades demandas específicas de los clientes consumidores. 69. Los principales obstáculos se oponí la expansió de las exportaciones de servicios de los proveedores de países en desarrollo eran: ) Su conocimiento inadecuado del mercado internacional de servicios. ) La ausencia de normas internacionales para los servicios profesionales, inclusió de los problemas relacionados el reconocimiento de los diplomas calificaciones, podí dificultar impedir el acceso de profesionales extranjeros los mercados nacionales. ) Problemas relacionados la tecnologí de la informació la infraestructura de las telecomunicaciones: aprovechar las posibilidades ofrecí las nuevas tecnologí suponí como condició previa acceso ácil la tecnologí de la informació la infraestructura de las telecomunicaciones, tanto en érminos económicos como en érminos écnicos. Era necesario los costos fueran bajos la infraestructura, el acceso la misma, tení ser écnicamente eficientes. Si se cumplí estos requisitos, muchos países en desarrollo podrí aprovecharse de las posibilidades de expansió de las exportaciones de servicios ofrecí la tecnologí de la informació. Esto era lo se producí, en concreto, cuando se ofrecí servicios de telecomunicaciones en entorno competitivo (por ejemplo, en los casos en habí monopolio proveedor dominante), tendí generar unos precios elevados ofrecí incentivos para el mejoramiento tecnológico de la infraestructura. Podí haber entorno anticompetitivo aun despué de la liberalizació del sector de las telecomunicaciones. Por consiguiente, era de la áxima importancia la liberalizació viniera acompañada de políticas de competencia evitaran las prácticas anticompetitivas en el sector. ) Escasa capacidad de oferta: la mayorí de los países en desarrollo se encontraban dificultades para exportar servicios siempre podí cumplir las normas de calidad establecidas en muchos sectores tradicionales, debido principalmente su escasa capacidad de oferta. -25- ) Estructura del mercado concentrada: en varios sectores de servicios habí una tendencia hacia las fusiones alianzas entre grandes empresas, daba por resultado pequeñ úmero de grandes proveedores tuvieran una posició dominante en dichos sectores. Tal situació tendí reducir la competencia en esos sectores, modificar las pautas de fijació de precios internacionales, alterar la divisió internacional del trabajo entre los sectores en cuestió, segmentar los mercados nacionales regionales en último extremo incidir sobre la capacidad de los países en desarrollo para formular políticas nacionales. Esta tendencia era especialmente evidente en los sectores del transporte éreo, los sistemas de distribució mundial, las telecomunicaciones los programas de computadora, los servicios de auditorí los servicios de consultorí. La consolidació de este tipo de estructura de mercado hací los proveedores de servicios (especialmente las empresas pequeñ medianas) de los países en desarrollo tuvieran á dificultades para entrar en el mercado internacional aprovechar las oportunidades ofrecí. ) La falta de políticas de desarrollo de los servicios de estrategias de exportació: la mayorí de los países en desarrollo necesitaban todaví identificar los sectores de servicios en los tení podí tener una ventaja comparativa, para preparar aplicar políticas destinadas desarrollar el sector sus exportaciones. 70. Hubo una amplia coincidencia de opiniones en , para superar algunos de los obstáculos las exportaciones de servicios, los países en desarrollo necesitaban asistencia écnica de organizaciones internacionales tales como la UNCTAD, en érminos del desarrollo de los recursos humanos, mejora de la capacidad institucional, acceso la tecnologí, formulació de una legislació adecuada preparació aplicació de políticas estrategias de desarrollo de los servicios destinadas promover una capacidad de oferta competitiva escala internacional. Muchos países en desarrollo, especialmente los países en desarrollo menos adelantados los países economí vulnerables, necesitaban tambié recibir cooperació écnica les ayudara preparar futuras negociaciones sobre el comercio de servicios escala regional multilateral. 71. Los países en desarrollo, en general, consideraron habí desequilibrios entre los cuatro modos de suministro previstos en el AGCS. Se habí dado mucha importancia al modo 3 (presencia comercial) en las negociaciones en los compromisos asumidos durante la Ronda Uruguay en las negociaciones posteriores sobre el comercio de servicios, pero se habí producido avance menos considerable en las negociaciones de compromisos sobre el modo 4 (movimiento de personas ísicas). La base para buscar equilibrio se encontraba en los artículos IV XIX del AGCS, en su opinió debí ser aplicados plenamente. Los países desarrollados, por otro lado, alegaron era necesario analizar la cuestió de la relació entre los diferentes modos de suministro por sectores específicos, ya la importancia relativa de cada modo variaba considerablemente de sector otro. Hubo acuerdo general en la importancia relativa de los -26- distintos modos de suministro de servicios resultaba tambié afectada por los cambios tecnológicos. En concreto, los adelantos en la tecnologí de la informació la ápida expansió del comercio electrónico habí ampliado mucho las oportunidades ofrecí el comercio internacional de servicios llevado cabo travé del modo de suministro 1 (comercio transfronterizo). 72. La cuestió del equilibrio entre los modos de suministro era en parte reflejo de la cuestió del equilibrio entre los derechos obligaciones de los países desarrollados en desarrollo; los países en desarrollo consideraban importante restablecer el equilibrio en las próximas negociaciones sobre servicios. 73. Se acordó la práctica ausencia de estadísticas sobre comercio de servicios dificultaba el álisis, la formulació el debate de propuestas en el marco de las negociaciones internacionales sobre el comercio de servicio. Los países en desarrollo necesitaban realizar álisis de sus sectores de servicios para elaborar aplicar políticas de desarrollo pudieran dar lugar estrategias exportadoras. Este álisis les ayudarí participar en futuras negociaciones multilaterales regionales. 74. Los países en desarrollo estaban dispuestos iniciar negociaciones condujeran una mayor liberalizació de sus sectores de servicios, pero podí aceptar demandas eran incompatibles sus respectivos niveles de desarrollo. En relació el trato debí someterse las asimetrí entre los países distintos niveles de desarrollo, se planteó repetidas veces el concepto de establecer preferencias en favor de los países en desarrollo en el contexto del comercio de servicios, por analogí las preferencias ya vigentes en el contexto del comercio de mercancí. Sin embargo, se entendió era necesario analizar á la cuestió si se querí formular medidas políticas. 75. La "nueva" cuestió introducida en la agenda multilateral durante la Segunda Conferencia Ministerial de la OMC era el comercio electrónico. Se observó en septiembre de 1998 la OMC acordó programa de trabajo sobre esta cuestió, cuyo objetivo era, entre otras cosas, examinar el efecto de las normas vigentes sobre esta forma de comercio. Se indicó muchas de las cuestiones formuladas respecto al comercio electrónico habí sido previstas en el AGCS, inclusió del acceso infraestructura, el modo de suministro transfronterizo la reglamentació interna. 76. Una de las cuestiones planteadas en relació el comercio electrónico era la de la transferencia de tecnologí travé de los servicios. Algunos alegaron el comercio electrónico implicaba el intercambio de informació de conocimientos prácticos, de tecnologí patentable. Sin embargo, se podí establecer la relació entre el comercio electrónico la transferencia de tecnologí en érminos de las mercancí eran necesarias para realizar las transacciones en cuestió, incluida la tecnologí de las telecomunicaciones. Una forma de transferir tecnologí era una sociedad transnacional se estableciera en paí en desarrollo produjera tecnologí de la informació aparatos de telecomunicaciones localmente, bien por í misma en asociació empresas nacionales. -27- 77. Las delegaciones manifestaron interé por el Programa africano coordinado de asistencia en el sector de los servicios (CAPAS) pidieron á informació sobre las actividades del programa. La secretarí explicó el programa se habí aprobado raí de las negociaciones de la Ronda Uruguay, las negociaciones de los Convenios de Lomé los programas de reajuste estructural. El centro de atenció del programa era mejorar la comprensió de la relació entre los servicios el desarrollo, reformar las políticas nacionales apoyar las negociaciones sobre el comercio de servicios. Las tres fases del CAPAS habí beneficiado 21 países africanos. La reunió regional correspondiente la tercera fase del CAPAS tendrí lugar en Mauricio, en diciembre, su finalidad serí debatir los avances logrados en la tercera fase identificar los medios podrí utilizarse para preparar la siguiente ronda de negociaciones sobre servicios. Algunos países africanos manifestaron su interé en participar en la reunió regional subrayaron la necesidad de se mantuviera el programa se ampliara su ámbito para incluir todos los países africanos. 78. En respuesta preguntas de los delegados respecto la base de datos sobre medidas influyen en el comercio de servicios, la secretarí explicó fue creada por la secretarí de la UNCTAD en aplicació de las conclusiones recomendaciones del segundo íodo de sesiones de la Comisió Permanente de Desarrollo del Sector de los Servicios: Fomento de la Creació de Sector Competitivo de los Servicios en los Países en Desarrollo. Como se indicaba en el mandato original, la base de datos se concebí como instrumento para examinar "las leyes reglamentos influyen en el acceso de los servicios de los proveedores de servicios los mercados mundiales, miras potenciar las exportaciones de servicios de los países en desarrollo". La base de datos tení por fin recopilar todas las medidas afectaban las exportaciones de los países en desarrollo en todos los sectores modos de suministro tení interé para ellos segú opinió de los expertos. En la base de datos se utilizaban los conceptos definiciones del AGCS, registrándose todas las medidas aplicadas los servicios de conformidad la clasificació sectorial del AGCS la Clasificació Central de Productos (CCP), por modos de suministro por su aplicabilidad al acceso los mercados, el trato nacional el trato de la nació á favorecida, í como los reglamentos internos. 79. La creació de la base de datos se habí dividido en dos etapas. La primera supuso la preparació de la primera versió del programa informático pruebas piloto en las se estudiaron ejemplos de leyes su relació los compromisos asumidos en el marco del AGCS. La segunda etapa se centró en el procesamiento de los registros de determinados países de otros registros en el marco de acuerdos de colaboració el Pacto Andino, el Mercado ú Centroamericano, la Asociació Latinoamericana de Integració la Organizació de Estados Americanos. Despué de estas dos etapas, se prepararon nuevos programas informáticos para desarrollar aplicaciones en entorno Windows para la difusió de la base de datos en CD-ROM. Se habí procesado á de 3.500 entradas correspondientes á de 80 países, inclusió de las leyes aplicadas al movimiento de personas ísicas en los países eran los principales importadores de servicios. Algunos países estaban utilizando la base de datos en el proceso de su -28- adhesió la OMC, para registrar las medidas tení en vigor afectaban los servicios, vistas su utilizació en la preparació de compromisos en el marco del AGCS. La base de datos estaba siendo utilizada tambié por la Asociació Latinoamericana de Integració como apoyo la liberalizació de los servicios. Medidas de la Comisió 80. En el capítulo se ofrece informació sobre las medidas adoptadas por la Comisió respecto este tema del programa. -29- Capítulo MEDIDAS DE LA COMISIÓ DECLARACIONES DE CLAUSURA Medidas de la Comisió 81. En su novena sesió plenaria (de clausura), celebrada el 2 de octubre de 1998, la Comisió adoptó sus conclusiones recomendaciones convenidas sobre los temas 3 4 del programa (éase el capítulo ). Tambié acordó incluir resúmenes de los debates oficiosos sobre estos temas del programa, preparados por la secretarí bajo la autoridad del Relator, en el informe final de la reunió (los resúmenes figuran en los capítulos III IV respectivamente). 82. respecto al tema 5 del programa, la Comisió tomó nota de los siguientes informes: ) Informe de la Reunió de Expertos encargados de examinar la eficacia utilidad para los países dependen de los productos ásicos de los nuevos instrumentos en los mercados de productos ásicos: gestió de los riesgos financiació garantí (TD//COM.1/16- TD//COM.1/EM.5/3); ) Informe de la Reunió de Expertos en el fortalecimiento de la capacidad de expansió del sector del turismo en los países en desarrollo, especialmente los touroperadores, las agencias de viaje otros proveedores (TD//COM.1/17-TD//COM.1/EM.6/3); ) Informe de la Reunió de Expertos en el fortalecimiento de la capacidad de los países en desarrollo para promover su sector de servicios relacionados el medio ambiente (TD//COM.1/18- TD//COM.1/EM.7/3); ) Informe oficioso de la secretarí de la UNCTAD sobre la Reunió Especial convocada por el Secretario General de la UNCTAD dedicada al SGP, el SGPC las nuevas iniciativas en favor de los PMA (UNCTAD/SG/AC.1/1). 83. Ademá, la Comisió recomendó la Junta de Comercio Desarrollo se celebraran reuniones de expertos sobre los siguientes temas: ) el impacto sobre los precios de los productos ásicos las exportaciones de gran interé para los países en desarrollo de la modificació de las estructuras de la oferta la demanda en el mercado; ) examen del comercio en el sector agrícola, el fin de ampliar las exportaciones agrícolas de los países en desarrollo ayudar éstos comprender mejor las cuestiones en juego en las próximas negociaciones sobre la agricultura; -30- ) aclarar cuestiones sobre los servicios de transporte éreo, para definir elementos del programa positivo de acció de los países en desarrollo respecto al AGCS las negociaciones sobre sectores específicos les interesan. Declaraciones de clausura 84. El representante de Mauricio, hablando en nombre del Grupo Africano, reiteró la importancia de evitar superposiciones el trabajo de otras organizaciones internacionales la necesidad de mantener informada la Comisió de los progresos se fueran logrando en la aplicació de las recomendaciones convenidas. 85. El representante del Uruguay, hablando en nombre del Grupo de érica Latina el Caribe, dijo el resultado de la reunió le daba motivos para creer la Comisió habí recuperado el buen camino, centrándose de nuevo en los temas de especial interé para los países en desarrollo. 86. El representante de la República Dominicana dijo , en aras de la transparencia de la publicació su debido tiempo de los documentos de la UNCTAD, ésta debí hacer mayor uso de Internet. -31- Capítulo VI CUESTIONES DE ORGANIZACIÓ . Apertura del íodo de sesiones 87. El tercer íodo de sesiones de la Comisió del Comercio de Bienes Servicios de los Productos ásicos fue abierto el 28 de septiembre de 1998 por el Sr. Bozorgmehr Ziaran, Presidente del segundo íodo de sesiones de la Comisió. . Elecció de la Mesa (Tema 1 del programa) 88. En su octava sesió plenaria, celebrada el 28 de septiembre de 1998, la Comisió eligió su Mesa, quedó constituida como sigue: Presidente: Sr. ándor Simon (Hungrí) Vicepresidentes: Sr. Luis Alberto Padilla Menéndez (Guatemala) Sr. Mark Jones (Reino Unido de Gran Bretañ Irlanda del Norte) Sra. Rafla Mrabet (únez) Sra. Gothami Indikadahena (Sri Lanka) Sra. Marianne Zuur (Países Bajos) Relatora: Sra. Leticia Casati (Paraguay) . Aprobació del programa organizació de los trabajos (Tema 2 del programa) 89. En la misma sesió la Comisió aprobó el programa provisional distribuido la signatura TD//COM.1/19. Por consiguiente, el programa del tercer íodo de sesiones fue el siguiente: 1. Elecció de la Mesa. 2. Aprobació del programa organizació de los trabajos. 3. Medios instrumentos destinados mejorar la utilizació de las preferencias comerciales por los países en desarrollo, en por los países menos adelantados, í como otros medios de ampliar las preferencias. -32- El tema 5 fue integrado en los temas 3 4. En relació el tema 53 la Comisió tuvo ante í los informes de las reuniones de expertos se enumeran en el árrafo 82 supra , de conformidad el árrafo 24 de las "Directrices sobre la eficiencia funcionamiento del mecanismo intergubernamental de la UNCTAD", aprobadas por la 16ª reunió ejecutiva de la Junta de Comercio Desarrollo, el "Informe sobre la marcha de la aplicació de la conclusiones convenidas" (TD//COM.1/CRP.1). 4. Posibilidades de aumento de las exportaciones de los países en desarrollo en determinados subsectores de los servicios mediante todos los modos de suministro previstos en el AGCS, teniendo en cuenta sus relaciones recíprocas la funció de las tecnologí de la informació de las nuevas prácticas comerciales. 5. Informes de los órganos auxiliares de la Comisió .3 6. Programa provisional del cuarto íodo de sesiones de la Comisió. 7. Otros asuntos. 8. Aprobació del informe de la Comisió la Junta de Comercio Desarrollo. . Programa provisional del cuarto íodo de sesiones de la Comisió (Tema 6 el programa) 90. En su sesió plenaria de clausura, celebrada el 2 de octubre de 1998, la Comisió aprobó el programa provisional de su cuarto íodo de sesiones (éase el anexo infra). . Aprobació del informe de la Comisió la Junta de Comercio Desarrollo (Tema 8 del programa) 91. Tambié en su sesió plenaria de clausura, la Comisió aprobó su proyecto de informe (TD//COM.1/.7), bajo reserva de las enmiendas los resúmenes de las declaraciones, autorizó al Relator completar el informe la luz de las deliberaciones sostenidas en la sesió plenaria de clausura. -33- ANEXOS Anexo PROGRAMA PROVISIONAL DEL CUARTO PERÍODO DE SESIONES DE LA COMISIÓ 1. Elecció de la Mesa. 2. Aprobació del programa organizació de los trabajos. 3. álisis de los factores afectan la producció el comercio de productos ásicos, como las consecuencias de las crisis financieras, los motivos los efectos del colapso de los precios de los productos ásicos el impacto de los cambios experimentados por la distribució las estructuras de mercado. 4. álisis de determinados sectores de servicios, inclusió del álisis de experiencias éxito en esos sectores, especialmente las han aumentado la capacidad de exportació de países en desarrollo (por ejemplo, los servicios profesionales las empresas, el acceso los servicios de transporte), inclusió de las consecuencias sobre el desarrollo del comercio electrónico. 5. Informes de los órganos auxiliares de la Comisió. 6. Informe sobre la marcha de la aplicació de las conclusiones recomendaciones convenidas de la Comisió. 7. Otros asuntos. 8. Aprobació del informe de la Comisió la Junta de Comercio Desarrollo. -34- Anexo II ASISTENCIA* 1. Estuvieron representados en el íodo de sesiones los siguientes Estados miembros de la UNCTAD, miembros de la Comisió: Alemania íbano Argentina Madagascar Austria Malasia Bangladesh Malta Belarú Marruecos élgica Mauricio Bolivia éxico Brasil Myanmar Bulgaria Nicaragua Burundi Nigeria Chile Noruega China Países Bajos Colombia Panamá Costa Rica Paraguay Croacia ú Cuba Portugal Dinamarca Reino Unido de Gran Bretañ Egipto Irlanda del Norte Eslovaquia República Checa Españ República de Corea Estados Unidos de érica República Dominicana Etiopí República Popular Democrática República Yugoslava de Corea de Macedonia Rumania Federació de Rusia Rwanda Filipinas Senegal Finlandia Sri Lanka Francia Sudáfrica Grecia Suecia Guatemala Suiza Haití Tailandia Hungrí Trinidad Tabago India únez Indonesia Turquí Irá (República Islámica del) Ucrania Irlanda Uruguay Italia Venezuela Jamaica Viet Nam Japó Zambia Kenya * éase la lista de los participantes en el documento TD//COM.1/INF.3. -35- 2. Estuvo representado como observador en el íodo de sesiones el siguiente Estado miembro de la UNCTAD, miembro de la Comisió: República Democrática del Congo. 3. Estuvieron representadas en el íodo de sesiones las organizaciones intergubernamentales siguientes: Secretarí del Commonwealth Comunidad Europea Asociació Europea de Libre Comercio Liga de los Estados Árabes Organizació de Cooperació Desarrollo Económicos Organizació de la Unidad Africana Organizació Mundial de Aduanas 4. Estuvieron representados en el íodo de sesiones los organismos especializados la organizació conexa siguientes: Organizació de las Naciones Unidas para la Agricultura la Alimentació Fondo Monetario Internacional Organizació de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial Organizació Mundial del Comercio 5. Estuvieron representados en el íodo de sesiones el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente el Centro de Comercio Internacional de la UNCTAD/OMC. 6. Estuvieron representadas en el íodo de sesiones las organizaciones gubernamentales siguientes: Categorí General Federació Mundial de Asociaciones Pro Naciones Unidas Categorí Especial Secretarí Europea de las Asociaciones de Comercio Agrícola Reunidas Expertos Sra. . Sethumadhavan, Datamatics ., India Sr. Garry Hunt, Secretarí del Commonwealth. -----
Referenced
